Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 101

A Hell Of A Christmas

A Fallen Mind

Letra

Un Noël de Merde

A Hell Of A Christmas

Décore les halls avec les couilles d'un homme joyeuxDeck the halls with the testicles of a jolly man
Défonce les murs dans ma tête de comment ça a commencéWreck the walls within my brain of how it began
Je ne peux pas juste laisser faireI can not just let it be
Ce connard a détruit ma familleThat fucker destroyed my family
Maintenant je suis là, j'attends et je planifieNow I sit and I wait and I plan

Jingle jangle jingle tout le long du chemin !Jingle jangle jingle all the way!
Oh quel plaisir de tuer !Oh what fun it is to slay!

Des souvenirs d'un temps simple chez moiMemories of a simple time inside my home
Là, ils étaient sur la table de la cuisine, tout seulsThere they were on the kitchen table all alone
La tête de maman bougeait dans tous les sensMama's head moving all around
Le gros homme a dit : Continue à descendreThe fat man said: Keep going down
Embrassant sous le guiKissing underneath the mistletoe

Nuit silencieuse, une nuit mortelle pour moi !Silent night, a deadly night for me!
Dans ma tête, ça se moque de moiIn my head it's laughing at me

Et je suis coincé ici dans une chambre capitonnéeAnd I'm stuck here in a padded room
Rêvant chaque jour de ta finDreaming daily of your doom
La raison a pris le bus spécialSanity left on the short bus
Mais j'espère que tu auras un Noël de merde !But I hope you have a hell of a Christmas!
Rêvant de mon ennemiDreaming of my enemy
Crucifié sur un arbreCrucified upon a tree
Décore les halls avec tes couilles joyeusesDeck the halls with your jolly nuts
Je veux te donner un Noël de merde, mecI want to give you a hell of a Christmas, man

Fantasiser d'une tête sur un bâtonFantasizing of a head upon a stick
Enroule les intestins autour de ma bite ensanglantéeWrap the intestines all around my bloody dick
Je porterai son visage comme un masqueI'll wear his face just like a mask
Enfonce un sucre d'orge dans son culShove a candy cane right up his ass
Je me demande pourquoi les médecins pensent que je suis malade ?I wonder why the doctors think I'm sick?

Marchant dans ce pays des merveilles torduWalking in this twisted wonderland
Tu ne m'attraperas jamais, je suis l'homme en pain d'épice !You'll never catch me, I'm the gingerbread man!

Et je suis coincé ici dans une chambre capitonnéeAnd I'm stuck here in a padded room
Rêvant chaque jour de ta finDreaming daily of your doom
La raison a pris le bus spécialSanity left on the short bus
Mais j'espère que tu auras un Noël de merde !But I hope you have a hell of a Christmas!
Rêvant de mon ennemiDreaming of my enemy
Crucifié sur un arbreCrucified upon a tree
Décore les halls avec tes couilles joyeusesDeck the halls with your jolly nuts
Je veux te donner un Noël de merde, mecI want to give you a hell of a Christmas, man

Le jour est enfin arrivéThe day has finally come
Il est temps de rentrer chez soiIt's time to go home

Coupe la gorge de tout le monde devant moiCut the throat of everyone in front of me
Maintenant je suis en fuite avec un scalpel dans ma mancheNow I'm on the run with a scalpel up my sleeve
Je leur ai dit que je devais m'en allerI told them I had to get away
Mais ils ont tous dit que je devais resterBut they all said I had to stay
Maintenant ils savent pourquoi je ne devrais pas trop m'énerverNow they know why I shouldn't get too angry

Le Père Noël arrive en ville !Santa Claus is coming into town!
Je dois trouver un moyen qu'il soit trouvé !Gotta find a way for him to be found!
Je me rapproche de chez moi et je suis hyper maintenant !Getting close to home and I'm hyper now!

J'étais coincé là dans une chambre capitonnéeI was stuck there in a padded room
Rêvant chaque jour de ta finDreaming daily of your doom
Maintenant je rentre chez moi en busNow I'm coming home on a bus
Je veux te donner un Noël de merde !I want to give you a hell of a Christmas!
Chassant mon ennemiHunting of my enemy
Pour le crucifier sur un arbreTo crucify upon a tree
Et décorer les halls avec tes couilles ensanglantéesAnd deck the halls with your bloody nuts
Je veux donner... je veux te donnerI want to give... I want to give you

Je veux te donner un Noël de merdeI want to give you a hell of a Christmas
Je veux te donner un Noël de merdeI want to give you a hell of a Christmas
Et décorer les halls avec tes couilles ensanglantéesAnd deck the halls with your bloody nuts
Je veux te donner un Noël de merde, mecI want to give you a hell of a Christmas, man


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Fallen Mind y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección