Traducción generada automáticamente

Nas Marés da Vida
A Inimitável Fábrica de Jipes
En las Mareas de la Vida
Nas Marés da Vida
En el árbol el canto de un zorzal.Na árvore o canto de um sabiá.
En la orilla de la playa, una balsa,Beira de praia, uma jangada,
Lista para ir al mar.Pronta para ir para o mar.
Mis pies calzan en la arena mojada,Calço na areia molhada,
La planta de mis pies,A planta dos meus pés,
Siento el peso del suelo.Sinto o peso do chão.
Olor a lluvia con sol,Cheiro de chuva com sol,
Me hace libre, un chico,Me faz livre, um moleque,
Me hace canción.Me faz canção.
En el mar - Tiburón,No mar - Tubarão,
En el cielo - Águila,No céu - Águia,
En la selva - León.Na selva - Leão.
Mi vida es un barco,Minha vida é um barco,
Y yo soy el capitán.E eu sou o capitão.
En la elección de mis caminos,Na escolha dos meus caminhos,
Siempre hay buena razón.Sempre há boa razão.
Iré hasta donde pueda,Vou até onde der,
Si no puedo, iré hasta donde estoy.Se não der vou até onde estou.
Sin camino de regreso,Sem caminho de volta,
Sigo adelante, adelante voy.Sigo em frente, em frente eu vou.
En las mareas de la vida,Nas marés da vida,
En las aguas sin dirección.Nas águas sem direção.
Horizonte infinito con rayo de sol,Horizonte infinito com raio de sol,
Que se pone como una florQue se põe como uma flor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Inimitável Fábrica de Jipes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: