Traducción generada automáticamente
In The Middle Of The Room
A New Brain Cast
In der Mitte des Raumes
In The Middle Of The Room
Gordon:Gordon:
Hier sitze ich in der Mitte des Raumes,Here I sit in the middle of the room,
Ich mache keinen Aufstand,I don't throw a fit,
Und ich fange nicht an zu weinen.And I don't start crying.
Die Schwestern huschen umher, während sie im Raum herumfummeln.Nurses flit as they fiddle in the room.
Es ist eine verdammte Farce, die ich nicht ertragen kann.It's a damn charade that I can't abide.
Der Frosch kam, der Frosch ging,Froggy came, froggy went,
Ich verachte sein Erscheinen.I resent his appearance.
Venen aufschneiden, fiese Scheiße!Slicing veins, tricky shit!
Das hat er gesagt!That is what he said!
Die Tatsache bleibt, ich könnte bald tot sein.Fact remains I could soon be dead.
In der Mitte meiner Traurigkeit, in der Mitte meiner Angst,In the middle of my gloom, in the middle of my fright,
In der Mitte meines Raumes, mitten in der Nacht.In the middle of my room, in the middle of the night.
Mimi:Mimi:
Hier stehe ich in der Mitte der Straße,Here I stand in the middle of the road,
Gordon:Gordon:
In der Mitte des Raumes,In the middle of the room,
Mimi:Mimi:
Und ich warte auf ein Auto,And I'm waiting for a car,
Gordon:Gordon:
Und ich warte auf einen Schuss.And I'm waiting for a shot.
Mimi:Mimi:
Der vorbeikommt und mich umbringt.To come along and kill me.
Gordon:Gordon:
Schwester, bitte!Nurse, please!
Mimi:Mimi:
Die Leute fragen, warum ich in der Straße stehe,People ask why I'm standing in the road
Gordon:Gordon:
Sitze im Raum.Sitting in the room.
Mimi:Mimi:
Und ich sage, weil,And I say because,
Gordon:Gordon:
Ich Angst habe vor dem, was ich habe.I'm afraid of what I've got.
Mimi:Mimi:
Ich habe Angst, dass er stirbt.I'm frightened he will die.
Gordon:Gordon:
Ich werde sterben.I'll die.
Gordon und Mimi:Gordon and Mimi:
Töte mich bitte, geradeaus, mach mich tot, mach es schnell.Kill me please, straight ahead, make me dead, get it over with.
Mimi:Mimi:
Ich habe gerade angerufen, um dir zu sagen, dass alles gut wird.I just called to tell you every thing's gonna be alright.
Gordon:Gordon:
Ma, du klingst dumm.Ma, you sound foolish.
Mimi:Mimi:
Mama wird beschützen, Mama wird die Dinge regeln,Mother will protect, mothers gonna fix things,
alles, was kaputt ist, Mama wird es wieder in Ordnung bringen-anything that's wrecked, mothers gonna make things-
Gordon:Gordon:
Mama! Bitte, sag goodbye, Ma, von Herz zu Herz.Mother! please, say goodbye, ma a heart to heart.
Wenn ich sterbe, darfst du nicht auseinanderbrechen.When I die, you can't fall apart.
Mimi:Mimi:
Was für eine dumme Sache zu sagen, lieber stich mich mit einem Messer, was für eine ignorante Show,What a stupid thing to say, rather stab me with a knife, what an ignorant display,
in der Mitte deines Lebens, in der Mitte deines, in der Mitte deines Lebens.in the middle of your life, the middle of your, in the middle of your life.
Gordon:Gordon:
Es ist nicht die Mitte meines Lebens, Mutter! Ich sterbe!It is not the middle of my life, mother! I'm dying!
Mimi:Mimi:
Ich werde dich morgen sehen.I will see you tomorrow.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A New Brain Cast y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: