Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 55.227

Vai Chegar Sua Vez

A Noiva Cadáver

Letra

Significado

Viendra Ton Tour

Vai Chegar Sua Vez

Eh, chers défunts, votre attentionEi, caros defuntos, a sua atenção
Ou ceux d'entre vous qui ont l'auditionOu quem de vocês tiver audição
Je vais raconter l'histoire, trop mélancoliqueVou contar a história, melancólica demais
D'une mariée-cadavre, avide de paixDe uma noiva-cadáver, sedenta de paz

Viens, viendra ton tourVai, vai chegar sua vez
La mort viendra, peu importe le clientA morte virá, não importa o freguês
Tu peux même te cacher et prierVocê pode até se esconder e rezar
Mais du funérail tu n'échapperas pasMas do funeral não irá escapar

Eh bien, notre fille, c'était vraiment un déliceBem, a nossa garota, era mesmo um pitéu
Mais un jour elle a croisé, un type cruelMas um dia encontrou, um sujeito cruel
Il était beau, mais sans un souEle era bonito, mas sem um tostão
Et la pauvre fille est tombée amoureuse du vilainE a pobre garota gamou no vilão
Papa a dit non, elle n'a pas voulu écouterO papai disse não, ela não quis ouvir
Et alors les amoureux, ont planifié de fuirE então os pombinhos, tramaram fugir

Viens, viendra ton tourVai, vai chegar sua vez
La mort viendra, peu importe le clientA morte virá, não importa o freguês
Tu peux même te cacher et prierVocê pode até se esconder e rezar
Mais du funérail tu n'échapperas pasMas do funeral não irá escapar

Ils ont alors convenu, de se retrouverEles então combinaram, de se encontrar
Au milieu de la nuit, le secret à garderNo meio da noite, o segredo guardar
La robe de maman, lui allait très bienO vestido da mamãe, serviu muito bem
Qui a de l'amour, n'a pas besoin de biensQuem tem amor, não precisa de bens
Sauf quelques trucs, par précautionExceto umas coisas, por precaução
Comme les bijoux de la maison, une bague à un millionComo as joias da casa, um anel de um milhão

Près du cimetière, sous le flamboyantJunto ao cemitério, sob o flamboaiã
Brouillard sombre, à trois heures du matinNevoeiro escuro, às três da manhã
Elle prête à partir, mais où est le beau gosse ? (Et alors ?)Ela pronta pra ir, mas e o galã? (E então?)
Elle a attendu (et alors ?)Ela esperou (e então?)
Au milieu des ombres, c'était le gars ? (Et alors ?)No meio das sombras, seria o rapaz? (E então?)
Le cœur battant ! (Et alors ?)O coração batendo! (E então?)
Et alors, mes chers, tout est devenu sombreE então, queridos, tudo ficou escuro

Quand elle a ouvert les yeux, elle était morte, alorsQuando ela abriu os olhinhos, tava morta, então
Les bijoux volés, quelle désillusionAs joias roubadas, que desilusão
La jeune fille a juré qu'elle attendraitA moça jurou que iria esperar
Un amour véritable, qui la libéreraitPor um amor verdadeiro, que a viesse livrar
Toujours en attendant, elle vivait sans paixSempre assim esperando, seguia sem paz
Jusqu'à ce que le distingué jeune homme arriveAté que chegou o distinto rapaz
Il s'est joint à elle et l'histoire réelleJuntou-se a ela e a história real
De la mariée-cadavre a pris finDa noiva cadáver chegou ao final

Viens, viendra ton tourVai, vai chegar sua vez
La mort viendra, peu importe le clientA morte virá, não importa o freguês
Tu peux même te cacher et prierVocê pode até se esconder e rezar
Mais du funérail tu n'échapperas pas !Mas do funeral não irá escapar!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Noiva Cadáver y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección