Traducción generada automáticamente

Part of Your World
A Pequena Sereia / The Little Mermaid / La Sirenita
Une Partie de Ton Monde
Part of Your World
Peut-être qu'il a raisonMaybe he's right
Peut-être qu'il y a quelque chose qui cloche chez moiMaybe there is something the matter with me
Je ne vois pas comment un mondeI just don't see how a world
Qui fait des choses si merveilleusesThat makes such wonderful things
Pourrait être mauvaisCould be bad
Regarde ces trucs, c'est pas génial ?Look at this stuff, isn't it neat?
Tu ne penserais pas que ma collection est complète ?Wouldn't you think my collection's complete?
Tu ne penserais pas que je suis la fille ?Wouldn't you think I'm the girl?
La fille qui a toutThe girl who has everything
Regarde ce trésor, des merveilles inouïesLook at this trove, treasures untold
Combien de merveilles peut contenir une grotte ?How many wonders can one cavern hold?
En regardant ici, tu te dis : Bien sûrLooking around here, you think: Sure
Elle a toutShe's got everything
J'ai des gadgets et des machins à gogoI've got gadgets and gizmos a-plenty
J'ai des trucs et des bidules à foisonI've got whozits and whatzits galore
Tu veux des trucs ?You want thingamabobs?
J'en ai vingtI've got twenty
Mais qui s'en soucie ?But who cares?
Pas un gros problèmeNo big deal
Je veux plusI want more
Je veux être là où sont les gensI wanna be where the people are
Je veux voirI wanna see
Je veux les voir danserWanna see them dancing
Se balader sur cesWalking around on those
Comment tu les appelles déjà ?What do you call 'em?
Oh, piedsOh, feet
En battant des nageoires, tu n'iras pas loinFlipping your fins, you don't get too far
Des jambes sont nécessaires pour sauter, danserLegs are required for jumping, dancing
Se promener le long d'unStrolling along down a
Quel est ce mot déjà ?What's that word again?
RueStreet
Là où ils marchent, là où ils courentUp where they walk, up where they run
Là où ils restent toute la journée au soleilUp where they stay all day in the Sun
Errant librement, j'aimerais pouvoir êtreWandering free, wish I could be
Une partie de ce mondePart of that world
Que donnerais-jeWhat would I give
Si je pouvais vivre hors de ces eauxIf I could live out of these waters
Que paierais-jeWhat would I pay
Pour passer une journée au chaud sur le sableTo spend a day warm on the sand
Je parie qu'à terre, ils comprennentBetcha on land, they understand
Je parie qu'ils ne réprimandent pas leurs fillesBet they don't reprimand their daughters
Jeunes femmes brillantes, fatiguées de nagerBright young women, sick of swimming
Prêtes à se leverReady to stand
Je suis prête à savoir ce que les gens saventI'm ready to know what the people know
À leur poser mes questions et obtenir des réponsesAsk 'em my questions and get some answers
C'est quoi un feu et pourquoi çaWhat's a fire and why does it
Quel est le mot ?What's the word?
BrûleBurn
Quand ce sera mon tour ?When's it my turn?
Je voudrais tantWouldn't I love
Aimer explorer cette côte au-dessus ?Love to explore that shore up above?
Hors de la merOut of the sea
J'aimerais pouvoir êtreWish I could be
Une partie de ce mondePart of that world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Pequena Sereia / The Little Mermaid / La Sirenita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: