Traducción generada automáticamente

In your heart
A Place To Bury Strangers
Dans ton cœur
In your heart
Ne dis pas que tu es sympa avec moi, d'accordDon't say you're nice to me, alright
(tu mens)(you're lying)
Ne dis pas que tu seras avec moi ce soirDon't say that you'll be with me tonight
(tu mens)(you're lying)
Ne pense pas que j'ai compris ce que tu as ditDon't think I've woke up to what you said
(tu pleures)(you cry)
Il n'y a rien là, et c'est mortThere's nothing there, and it's dead
Dans ton cœur.In your heart.
Dans ton cœur.In your heart.
Dans ton cœur.In your heart.
Dans ton cœur.In your heart.
Ne dis pas que je ne suis pas sympa avec toi ce soirDon't say I'm not nice to you tonight
(j'essaie)(I'm trying)
Ne dis pas que je ne t'aime pas, d'accordDon't say I'm not in love with you alright
(je pleure)(I'm crying)
Ne dis pas que tu seras avec moi à nouveauDon't say that you'll be with me again
(Tu mens)(You're lying)
Il n'y a rien là et c'est mortThere's nothing there and it's dead
Dans ton cœur.In your heart.
Dans ton cœur.In your heart.
Dans ton cœur.In your heart.
Dans ton cœur.In your heart.
Dans ton cœur.In your heart.
Dans ton cœur.In your heart.
Dans ton cœur.In your heart.
Dans ton cœur.In your heart.
Dans ton cœur.In your heart.
Dans ton cœur.In your heart.
Dans ton cœur.In your heart.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Place To Bury Strangers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: