Traducción generada automáticamente
A Filla
A Roda
A Daughter
A Filla
Mireille was dearMireille pra cara
only had one tooth.soio tiña un dente.
She looked like the devilParecía o demo
in the form of people.en forma de xente.
(Bis)(Bis)
I found herRetrouso
And I took her by the armE collín-na por un brazo
and brought her close to her mother,e leveina xunto a nai,
who has, who has her daughterei qui ten, ei qui ten a súa filla
who doesn't know how to do anythingque non sabe facer nada
just keeps crying,non fai mais que chorar,
crying.que chorar.
A little lowerUn pouquiño abaixo
I looked at her belly.mireille o ombrigo.
A child of pigsUn niño de porcos
who had had her.que e la había tido.
(Bis)(Bis)
I found herRetrouso
And I took her by the arm....E collín-na por un brazo....
A little lowerUn pouquiño abaixo
I looked at her pee-pee.mireille o pipí.
What beautiful stringsQue bonitas cordas
for my violin.pra meu violín.
(Bis)(Bis)
I found herRetrouso
And I took her by the arm....E collín-na por un brazo....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Roda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: