Traducción generada automáticamente
A Poet WIth An Empty Page
A Rose By Any Other Name
Un Poeta Con Una Página Vacía
A Poet WIth An Empty Page
Todos mis diarios se están acabandoAll my journals are running out
y la tinta se está agotando.and the ink is running dry.
¿Se está apagando el fuego?Is the fire burning out?
El montón de leña no se ve tan alto.The wood pile ain't looking so high.
¿Seguirías cantando junto a míWould you still be singing along
si no tuviera palabras que decir?if I had no words to say?
Una mina de oro sin oro es un lugar al que nadie va.A gold mine lacking gold is a place that no one goes.
¿Y si mis palabras se acaban, y si desaparecen?What if my words run out, what if they go away?
¿Mi corazón hablará un poco más bajo,Does my heart speak a little less loud,
si no tengo nada que decir?if I have nothing to say?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Rose By Any Other Name y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: