Traducción generada automáticamente

Our Last Summer
A-Teens
Nuestro último verano
Our Last Summer
El aire del verano era suave y cálidoThe summer air was soft and warm
El sentimiento correcto, la noche de ParísThe feeling right, the Paris night
¿Lo mejor es complacernosDid it's best to please us
Y paseando por el ElíseoAnd strolling down the Elysee
Tomamos una copa en cada caféWe had a drink in each cafe
Y túAnd you
Hablaste de política, filosofía y yoYou talked of politics, philosophy and I
Sonrió como Mona LisaSmiled like Mona Lisa
Tuvimos nuestra oportunidadWe had our chance
Fue un romance bueno y verdaderoIt was a fine and true romance
Todavía puedo recordar nuestro último veranoI can still recall our last summer
Todavía lo veo todoI still see it all
Paseos por el Sena, riéndose bajo la lluviaWalks along the Seine, laughing in the rain
Nuestro último veranoOur last summer
Recuerdos que quedanMemories that remain
Hicimos nuestro camino a lo largo del ríoWe made our way along the river
Y nos sentamos en la hierbaAnd we sat down in the grass
Por la Torre EiffelBy the Eiffel tower
Estaba tan feliz de habernos conocidoI was so happy we had met
Era la edad de ningún arrepentimientoIt was the age of no regret
Oh, síOh yes
Esos años locos, ese era el momentoThose crazy years, that was the time
De la energía de la florOf the flower-power
Pero debajo teníamos miedo de volarBut underneath we had a fear of flying
De envejecer, miedo a morir lentamenteOf getting old, a fear of slowly dying
Tomamos la oportunidadWe took the chance
Como si estuviéramos bailando nuestro último baileLike we were dancing our last dance
Todavía puedo recordar nuestro último veranoI can still recall our last summer
Todavía lo veo todoI still see it all
En el atasco turístico, alrededor de Notre DameIn the tourist jam, round the Notre Dame
Nuestro último veranoOur last summer
Caminando mano en manoWalking hand in hand
Restaurantes en ParísParis restaurants
Nuestro último veranoOur last summer
Croissants de la mañanaMorning croissants
Viviendo por el día, se preocupa lejosLiving for the day, worries far away
Nuestro último veranoOur last summer
Podríamos reír y jugarWe could laugh and play
Y ahora estás trabajando en un bancoAnd now you're working in a bank
El hombre de familia, el fanático del fútbolThe family man, the football fan
Y tu nombre es HarryAnd your name is Harry
Qué aburrido pareceHow dull it seems
Pero tú eres el héroe de mis sueñosYet you're the hero of my dreams
(repetir hasta fundido)(repeat until fade)
Todavía puedo recordar nuestro último veranoI can still recall our last summer
Todavía lo veo todoI still see it all
Paseos por el Sena, riéndose bajo la lluviaWalks along the Seine, laughing in the rain
Nuestro último veranoOur last summer
Recuerdos que quedanMemories that remain
Todavía puedo recordar nuestro último veranoI can still recall our last summer
Todavía lo veo todoI still see it all
En el atasco turístico, alrededor de Notre DameIn the tourist jam, round the Notre Dame
Nuestro último veranoOur last summer
Caminando mano en manoWalking hand in hand
Restaurantes en ParísParis restaurants
Nuestro último veranoOur last summer
Croissants de la mañanaMorning croissants
Viviendo por el día, se preocupa lejosLiving for the day, worries far away
Nuestro último verano, podemos reír y jugarOur last summer, we can laugh and play



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A-Teens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: