Traducción generada automáticamente

Monologue
A3
Monólogo
Monologue
Por primera vez, ¿qué siento? Mirahajimete no kimochi nandayo hora
¿De qué debería hablar contigo?kimi ni nani kara hanasou
Lo que late en lo más profundo de mi pechomune no oku mai agaru no wa mou
Es como una especie de magia del amorkoi no you na mahou da
Incluso con piernas temblorosasfurue sou na ashi demo
El emocionante nerviosismo que no se calmamachi kirenai doki doki wo
La luz del foco que me ciegamisu kashita spotlight
Caminaba por el camino despejadomichi kareru mama ni aruki dashiteita
Y así, nacido dentro de mísoshite boku no naka de umareta
Este latido aún no se detienekono kodou ima mo mada nari yamazu ni iru
Los paisajes borrosos y la luz son tantosnijimu keshiki to hikari ga ikutsu mono
Haz florecer los sueños, tesoroyume wo sakasete kure takara
Seguramente, para que nunca se desvanezcakitto itsu no hi ka iro asenai youni
Guardaba cuidadosamente el comienzo de un sueñotaisetsu ni shimatteita yume no hajimari wo
Si puedo recordarlo una y otra veznando datte sou omoi daseru nara
Siempre arderá en mi pechoitsumo mune wo kogasu
Encontré la eternidadeien mitsuketa
Por primera vez, ¿qué siento? Mirahajimete no kimochi nandayo hora
Quiero que me cuentes juntosissho ni kikasete hoshii
Si dices que el cielo es azulkimi no iu e sora koto nara mata
Lo creeré de nuevoshinjite shimaunda
Incluso si no lo dices, está bientsutanaku te mo iin dayo
Por eso estoy absortodakara koso boku wa muchuu sa
Incluso si caigo, eso está bienkorondemo sorede yo katta
Incluso en los días dispersos, dibujé un arcoírischirabatta hibi sae niji wo egaite
Sobre el escenario vacíodare mo inai stage no ue de
Simplemente me paré bajo la brillante luzmabushii hikari ni tada tachi tsukushi te itayo
En una noche solitaria, la mañana llega de nuevokodoku na yoru ni mou ichido asa ga kite
Para derretir mi corazónboku no kokoro tokasu youni
Ahora, sin importar cuántas veces pasen las estacionesima wa nando me no sugisaru kisetsu mo
Siempre deseo que no cambieitsuma demo kawarazu to negatte shimauyo
Los milagros suaves son tan valiososyasashii kiseki ga mottai nai kurai
Que están rebosantes aquíkoko ni arifure teru
Cualquier confusión, cualquier lágrimadonna tomadoi mo namida mo
Todo lo que tejemos juntostomo ni tsumugi dasu subete ga
Es nuestro propio escenarioboku tachi dake no scenario nandayo
Llena de alegría, hasta que caiga el telón, resuenayorokobi ni afurete maku ga oriru made hibike
Seguramente en el corazón de todosdare no kokoro ni mo mada kitto
Si es una historia que realmente vivierontashika ni ikizuita monogatari nara
Quiero liberarme como soyjibun rashiku saketai
No te confíes en nada, brilla ahora y en el futuronani mo gomakase naide ima saki hokore sa
Y así, nacido dentro de mí (caliente)soshite boku no naka de umareta (atsui)
Este latido aún no se detienekono kodou ima mo mada nari yamazu ni iru
Los paisajes borrosos y la luz son tantosnijimu keshiki to hikari ikutsu mono
Haz florecer los sueños, tesoroyume wo sakasete kure takara
Seguramente, para que nunca se desvanezcakitto itsu no hi ka iro asenai youni
Guardaba cuidadosamente el comienzo de un sueñotaisetsu ni shimatteita yume no hajimari wo
Si me llamas, recuerdo una vez máskimi ga yobu nara omoi dashite mou ichido
Esa continuaciónsono tsuzuki wo
Vamos a intentarlo por primera vez, incluso ahorahajimete miyouka ima mo onaji
El mismo latido se escuchakodou ga kikoeta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A3 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: