Transliteración y traducción generadas automáticamente

Monologue
A3
Monólogo
Monologue
Por primera vez, ¿qué siento? Mira
はじめてのきもちなんだよほら
hajimete no kimochi nandayo hora
¿De qué debería hablar contigo?
きみになにからはなそう
kimi ni nani kara hanasou
Lo que late en lo más profundo de mi pecho
むねのおくまいあがるのはもう
mune no oku mai agaru no wa mou
Es como una especie de magia del amor
こいのようなまほうだ
koi no you na mahou da
Incluso con piernas temblorosas
ふるえそうなあしでも
furue sou na ashi demo
El emocionante nerviosismo que no se calma
まちきれないどきどきを
machi kirenai doki doki wo
La luz del foco que me ciega
みすかしたspotlight
misu kashita spotlight
Caminaba por el camino despejado
みちかれるままにあるきだしていた
michi kareru mama ni aruki dashiteita
Y así, nacido dentro de mí
そしてぼくのなかでうまれた
soshite boku no naka de umareta
Este latido aún no se detiene
このこどういまもまだなりやまずにいる
kono kodou ima mo mada nari yamazu ni iru
Los paisajes borrosos y la luz son tantos
にじむけしきとはかりがいくつもの
nijimu keshiki to hikari ga ikutsu mono
Haz florecer los sueños, tesoro
ゆめをさかせてくれたから
yume wo sakasete kure takara
Seguramente, para que nunca se desvanezca
きっといつの日かいろあせないように
kitto itsu no hi ka iro asenai youni
Guardaba cuidadosamente el comienzo de un sueño
たいせつにしまっていたゆめのはじまりを
taisetsu ni shimatteita yume no hajimari wo
Si puedo recordarlo una y otra vez
なんどだってそうおもいだせるなら
nando datte sou omoi daseru nara
Siempre arderá en mi pecho
いつもむねをこがす
itsumo mune wo kogasu
Encontré la eternidad
えいえんみつけた
eien mitsuketa
Por primera vez, ¿qué siento? Mira
はじめてのきもちなんだよほら
hajimete no kimochi nandayo hora
Quiero que me cuentes juntos
いっしょにきかせてほしい
issho ni kikasete hoshii
Si dices que el cielo es azul
きみのいうえそらことならまた
kimi no iu e sora koto nara mata
Lo creeré de nuevo
しんじてしまうんだ
shinjite shimaunda
Incluso si no lo dices, está bien
つたなくてもいいんだよ
tsutanaku te mo iin dayo
Por eso estoy absorto
だからこそぼくはむちゅうさ
dakara koso boku wa muchuu sa
Incluso si caigo, eso está bien
ころんでもそれでよかった
korondemo sorede yo katta
Incluso en los días dispersos, dibujé un arcoíris
ちらばったひびさえにじをえがいて
chirabatta hibi sae niji wo egaite
Sobre el escenario vacío
だれもいないstageのうえで
dare mo inai stage no ue de
Simplemente me paré bajo la brillante luz
まぶしいひかりにただたちつくしていたよ
mabushii hikari ni tada tachi tsukushi te itayo
En una noche solitaria, la mañana llega de nuevo
こどくなよるにもういちどあさがきて
kodoku na yoru ni mou ichido asa ga kite
Para derretir mi corazón
ぼくのこころとかすように
boku no kokoro tokasu youni
Ahora, sin importar cuántas veces pasen las estaciones
いまはなんどめのすぎさるきせつも
ima wa nando me no sugisaru kisetsu mo
Siempre deseo que no cambie
いつまでもかわらずとねがってしまうよ
itsuma demo kawarazu to negatte shimauyo
Los milagros suaves son tan valiosos
やさしいきせきがもったいないくらい
yasashii kiseki ga mottai nai kurai
Que están rebosantes aquí
ここにありふれてる
koko ni arifure teru
Cualquier confusión, cualquier lágrima
どんなたもいもなみだも
donna tomadoi mo namida mo
Todo lo que tejemos juntos
ともにつむぎだすすべてが
tomo ni tsumugi dasu subete ga
Es nuestro propio escenario
ぼくたちだけのscenarioなんだよ
boku tachi dake no scenario nandayo
Llena de alegría, hasta que caiga el telón, resuena
よろこびにあふれてまくがおりるまでひびけ
yorokobi ni afurete maku ga oriru made hibike
Seguramente en el corazón de todos
だれのこころにもまだきっと
dare no kokoro ni mo mada kitto
Si es una historia que realmente vivieron
たしかにいきづいたものがたりなら
tashika ni ikizuita monogatari nara
Quiero liberarme como soy
じぶんらしくさけたい
jibun rashiku saketai
No te confíes en nada, brilla ahora y en el futuro
なにもごまかせないでいまさきほこれさ
nani mo gomakase naide ima saki hokore sa
Y así, nacido dentro de mí (caliente)
そしてぼくのなかでうまれた(あつい
soshite boku no naka de umareta (atsui)
Este latido aún no se detiene
このこどういまもまだなりやまずにいる
kono kodou ima mo mada nari yamazu ni iru
Los paisajes borrosos y la luz son tantos
にじむけしきとはかりいくつもの
nijimu keshiki to hikari ikutsu mono
Haz florecer los sueños, tesoro
ゆめをさかせてくれたから
yume wo sakasete kure takara
Seguramente, para que nunca se desvanezca
きっといつの日かいろあせないように
kitto itsu no hi ka iro asenai youni
Guardaba cuidadosamente el comienzo de un sueño
たいせつにしまっていたゆめのはじまりを
taisetsu ni shimatteita yume no hajimari wo
Si me llamas, recuerdo una vez más
きみがよぶならおもいだしてもういちど
kimi ga yobu nara omoi dashite mou ichido
Esa continuación
そのつづきを
sono tsuzuki wo
Vamos a intentarlo por primera vez, incluso ahora
はじめてみようか いまもおなじ
hajimete miyouka ima mo onaji
El mismo latido se escucha
こどうがきこえた
kodou ga kikoeta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A3 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: