Transliteración y traducción generadas automáticamente

Lights
AAA
Lights
とりたちがびるのむこうへはばたいてゆくよTori-tachi ga biru no mukou he habataite yuku yo
ゆうひにてらされてYuuhi ni terasarete
いちはいちはきっとかえるばしょがあるのかIchi wa ichi wa kitto kaeru basho ga aru no ka
おされるようにあしばやにぼくもあるくこのみちOsareru you ni ashibaya ni boku mo aruku kono michi
まちじゅうのあちこちにあかりがともりだすMachijuu no achikochi ni akari ga tomori dasu
みんなきっとひかりをMinna kitto hikari wo
みつけたんだねMitsuketa'n da ne
さあかえろうよSaa kaerou yo
ほんとのぼくになれるばしょHonto no boku ni nareru basho
せかいでひとつわたしになれるばしょSekai de hitotsu watashi ni nareru basho
ことばじゃいつもKotoba ja itsumo
すなおにだせないけれどSunao ni dasenai keredo
ありがとうっていまArigatou tte ima
ちゃんとわらえるきがするChanto waraeru ki ga suru
せわしくておいぬかれてくまいにちのなかでSewashikute oinukareteku mainichi no naka de
みおとしできたことMiotoshite kita koto
あいかわらずぼくははてなきたびのとちゅうAikawarazu boku wa hatenaki tabi no tochuu
とまどうようにためいきばかりをついているけどTomadou you ni tameiki bakari wo tsuite iru kedo
ふりむけばかわらずにいつでもそこにあるFurimukeba kawarazu ni itsu demo soko ni aru
つかれきったこころをTsukare kitta kokoro wo
つつみこむばしょTsutsumikomu basho
さあかえろうよSaa kaerou yo
ゆうきをぼくにくれるばしょYuuki wo boku ni kureru basho
ちいさなあかりひとつあればいいよChiisana akari hitotsu areba ii yo
それだけあればSoredake areba
かがやくたいようになるKagayaku taiyou ni naru
さあいこうってまたSaa ikou tte mata
あすもAsu mo
あるけるきがするArukeru ki ga suru
ああ... you don't need say good byeAh... you don't need say good bye
あらたまっちゃてれくさいがいうからきいてくれるかいAratamaccha terekusai ga iu kara kiite kureru kai ?
どこまでいったっていつだってちからになってDokomade ittatte itsu datte chikara ni natte
たとえめをとじたってこころのおくでひかってるTatoe me wo tojita tte kokoro no oku de hikatteru
LightsLights
いつまでもまもりたいほんきでおもうからItsumademo mamoritai honki de omou kara
なんどでもあなたにNando demo anata ni
つたえることばTsutaeru kotoba
"いまかえるよ\""ima kaeru yo"
さあかえろうよSaa kaerou yo
ほんとのぼくになれるばしょHonto no boku ni nareru basho
せかいでひとつわたしになれるばしょSekai de hitotsu watashi ni nareru basho
ことばじゃいつもKotoba ja itsumo
すなおにだせないけれどSunao ni dasenai keredo
ありがとうっていまArigatou tte ima
ちゃんとわらえるきがするChanto waraeru ki ga suru
どこまでいったっていつだってちからになってDokomade itta tte itsu datte chikara ni natte
たとえめをとじたってこころのおくでひかってるTatoe me wo tojita tte kokoro no oku de hikatteru
LightsLights
Luces
Tori-tachi volando hacia el otro lado del edificio
Iluminados por el sol poniente
¿Seguro que hay un lugar al que regresar?
Caminando apresuradamente como si fuera empujado, también sigo este camino
Las luces se encienden por todas partes de la ciudad
Todos seguramente encuentran la luz
Lo he encontrado
Vamos, regresemos
Al lugar donde realmente pertenezco
Al único lugar en el mundo donde puedo ser yo
Aunque no siempre puedo expresarlo con palabras
Ahora puedo sentir que puedo reír sinceramente
En medio de cada día agitado y agotador
He visto algo
Como siempre, sigo en un viaje interminable
Aunque solo suspiro como si estuviera confundido
Siempre que miro hacia atrás, siempre está ahí
El lugar donde envuelvo mi corazón cansado
Vamos, regresemos
Al lugar donde me dan coraje
Con una pequeña luz es suficiente
Solo con eso
Me convertiré en un sol brillante
Vamos, digamos
Que también hay un mañana
Donde puedo caminar
Ah... no necesitas decir adiós
Es un poco vergonzoso decirlo, ¿me escucharás?
A donde sea que vaya, siempre me hago más fuerte
Incluso si cierro los ojos, brilla en lo más profundo de mi corazón
Luces
Porque siempre quiero protegerlo, lo pienso sinceramente
Te lo diré una y otra vez



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AAA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: