Transliteración y traducción generadas automáticamente

Love
AAA
Love
きこえるよ どことなく なつかしくおもえるKikoeru yo doko to naku natsukashiku omoeru
こうえんのけしき わらいごえや かぜのかおりKōen no keshiki waraigoe ya kaze no kaori
こんなにも やさしいきもちがあるなんてKon'nanimo yasashī kimochi ga aru nante
しらなかったよ そらにありがとうShiranakatta yo sora ni arigatō
ぼくらはてをとりあって つながりあってBokura wa te o toriatte tsunagari atte
ちいさなせかいを たがいにささえあいChīsana sekai o tagaini sasae ai
Loveこわれないように そだてるようにLove kowarenai yō ni sodateru yō ni
たいせつなこのあいを まもっていこうTaisetsuna kono ai o mamotte ikou
ないものねだりなら あきらめるけどNaimononedarinara akiramerukedo
ぼくのこのこころは みつけたんだよBoku no kono kokoro wa mitsuketa nda yo
あしばやにすれちがう ひととひとのすきまでAshibaya ni surechigau hito to hito no sukima de
こぼれてきえる みえないなみだ ちいさなゆうきKoborete kieru mienai namida chīsana yūki
どんなときも たちどまり そっとてをさしだせるDon'na toki mo tachidomari sotto te o sashidaseru
ひとでありたいひとになりたいHitodearitai hito ni naritai
たとえばきみにとって かけがえのないTatoeba kimi ni totte kakegae no nai
さいしょにえがおがうかんだ そのひとをSaisho ni egao ga ukanda sono hito o
Loveあいするひびの そんなおもいのLove aisuru hibi no son'na omoi no
つながるそのさきのせかいをみたいなTsunagaru sono-saki no sekai o mitai na
ゆめものがたりだと わらわれるかなYumemonogatarida to warawa reru ka na
ほんとうのたからもの みつけたんだよHontō no takaramono mitsuketa nda yo
ぼくらはてをとりあって つながりあってBokura wa te o toriatte tsunagari atte
ちいさなせかいを たがいにささえあいChīsana sekai o tagaini sasae ai
Loveこわれないように そだてるようにLove kowarenai yō ni sodateru yō ni
たいせつなこのあいを まもっていこうTaisetsuna kono ai o mamotte ikou
ないものねだりなら あきらめるけどNaimononedarinara akiramerukedo
ぼくのこのこころは みつけたんだよBoku no kono kokoro wa mitsuketa nda yo
おおきなあいで ゆめをつなごうōKina ai de yume o tsunagou
きみとぼくで あいをつなごうKimi to boku de ai o tsunagou
このかたみちのなかを いきるひび たまたまきみのとなりにいるいみ ころんだら (ようぇい!) てをかす (ようぇい!) やわらかくて あたたかい それのかちはかわらない かたてにあいを もうひとつのてに みらいをわけあうように りょうてつないでいたいよ ひとりでない ひろいせかい みえないきずなはきえないKono katamichi no naka o ikiru hibi tamatama kiminotonari ni iru imi korondara (yo way!) te o kasu (yo way!) yawarakakute atatakai sore no kachi wa kawaranai katate ni ai o mōhitotsu no te ni mirai o wakeau yō ni ryōte tsunaide itai yo hito ridenai hiroi sekai mienai kizuna wa kienai
おおきなあいで ゆめをつなごうōKina ai de yume o tsunagou
きみとぼくで あいをつなごうKimi to boku de ai o tsunagou
Amor
Puedo escucharlo, en algún lugar suena familiar
La vista del parque, risas y el olor del viento
No sabía que existía un sentimiento tan amable
Gracias al cielo
Nos tomamos de las manos, conectados
Apoyándonos mutuamente en este pequeño mundo
Amor, para que no se rompa, para que crezca
Vamos a proteger este amor tan importante
Si pides demasiado, puedes rendirte
Pero mi corazón ha encontrado algo
Caminando por las calles, entre la gente
Derramando lágrimas invisibles, un pequeño coraje
Siempre puedes detenerte y extender tu mano suavemente
Quiero ser alguien que se preocupa por los demás
Para ti, que eres irremplazable
La primera sonrisa que se dibujó en tu rostro
Amor, quiero ver el mundo más allá
De estos sentimientos que nos unen
¿Será una historia de ensueño?
He encontrado un verdadero tesoro
Nos tomamos de las manos, conectados
Apoyándonos mutuamente en este pequeño mundo
Amor, para que no se rompa, para que crezca
Vamos a proteger este amor tan importante
Si pides demasiado, puedes rendirte
Pero mi corazón ha encontrado algo
Unamos nuestros sueños con un gran amor
Tú y yo, uniendo nuestros corazones
En este camino que recorremos
Los días que pasamos juntos, el significado de estar a tu lado
Si tropiezas (¡hey!), te ayudaré (¡hey!)
Suave y cálida, esa sensación no cambiará
Uniendo nuestras manos derechas, compartiendo un futuro
Quiero estar conectado, no estar solo
Un mundo amplio, los lazos invisibles no desaparecerán
Unamos nuestros sueños con un gran amor
Tú y yo, uniendo nuestros corazones



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AAA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: