Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 73

Kara Doğa

...Aaaarrghh...

Letra

La Oscuridad Negra

Kara Doğa

Un aullido resuena en lo alto del bosqueBir uluma yankılanıyor yüksek koruluklarda
La nieve blanca se descompone más allá de las montañasKar beyazı dağların ötesinde çürüyüp gidiyor
Mi sangre sucia sobre el hielo en el sueloKirlenmiş kanım yerdeki buzun üstünde
Las sombras vagan sobre la tierra con sus gritos nocturnosGölgeler gece çığlıklarıyla toprağın üzerinde geziniyor

Vagan sobre la tierra...Toprağın üzerinde geziniyor...

La luna lenta asciende hacia el cieloDolunay yavaşça gökyüzüne tırmanıp
Observa el bosque y el valle oscuroOrmanı ve karanlık vadiyi izliyor
Los ojos nebulosos brillan y las sombras negras cobran vidaSisli gözler parlıyor ve kara gölgeler canlanıyor
Manos podridas cavando mi fría tumbaÇürümüş eller soğuk mezarımı kazıyor

Cavando mi fría tumba...Soğuk mezarımı kazıyor...

El bosque aparentemente tranquilo se extiendeSakin görünen orman uzanıyor
Se escucha la hermosa melodía de un baile místicoMistik bir dansın güzel ezgisi duyuluyor
Las sábanas de la luna se ensucianAyışığı kefenleri kirlenmiş
Cuando son embrujadas por las nubes negrasSiyah bulutlarla büyülenince

Entre los árboles un cadáver, solo un funeralAğaçlar arasında bir ceset, yalnız bir cenaze
Escucha los gritos enfermizosDuyuyor hastalıklı çığlıkları
Las palabras dolorosas resuenan en el bosqueAcı dolu sözleri yankılanıyor korulukta
Los guardianes ya no humanos del oscuro amanecerKara doğanın artık insan olmayan bekçilerinin

Las almas malditas de las sombras ocultasGizlenmiş gölgelerin lanetli ruhları
Se deslizan en la nocheSüzülürler gecenin içinde
Entre las miradas siniestras de los que vienen de la tumbaMezardan gelenlerin uğursuz bakışları arasında
Las siluetas regresan de su sueño milenario al despertarSilüetler geri dönerler bin asırlık uykularından uyanınca

Al despertar de su sueño milenario...Bin asırlık uykularından uyanınca...

La oscuridad vacía en el bosque parece interminableOrmandaki boş karanlık sonsuz gibi
Incluso los búhos están inquietos ahoraBaykuşlar bile huzursuz şimdi
Cuando el sonido de la campana lo llena todoÇanın sesi heryeri doldurunca
Ninguna luz del paraíso ilumina este bosqueCennetin hiçbir ışığı aydınlatmaz bu ormanı

Un aullido resuena en lo alto del bosqueBir uluma yankılanıyor yüksek koruluklarda
Desde más allá de las montañas blancas llega un rayo de luzKar beyazı dağların ötesinden bir demet ışık geliyor
Un amanecer muerto cae sobre el bosqueÖlü bir şafak çöküyor ormanın üzerine
La oscuridad se retira hacia las sombras...Kara doğa gölgelere çekiliyor...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ...Aaaarrghh... y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección