
Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)
ABBA
Me Dê! Me Dê! Me Dê! (Um Homem Depois da Meia-noite)
Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)
Meia-noite e meiaHalf-past twelve
E eu estou assistindo à programação da madrugada em meu apartamento, sozinhaAnd I'm watching the late show in my flat, all alone
Eu realmente odeio passar a noite sozinhaHow I hate to spend the evening on my own
Os ventos do outonoAutumn winds
Estão soprando do lado de fora da janela enquanto eu olho ao redor do quartoBlowing outside the window as I look around the room
E me deixa tão depressiva ver a escuridãoAnd it makes me so depressed to see the gloom
Não há ninguém lá foraThere's not a soul out there
Ninguém para atender o meu pedidoNo one to hear my prayer
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noiteGimme, gimme, gimme a man after midnight
Será que ninguém vai me ajudar a afugentar as sombras?Won't somebody help me chase the shadows away?
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noiteGimme, gimme, gimme a man after midnight
Me ajude a passar pela escuridão até o raiar do diaTake me through the darkness to the break of the day
Estrelas de cinemaMovie stars
Encontram o fim do arco-íris com um tesouro para siFind the end of the rainbow with a fortune to win
Isso é tão diferente do mundo em que estou vivendoIt's so different from the world I'm living in
Cansada da TVTired of TV
Eu abro a janela e observo a noiteI open the window and I gaze into the night
Mas não há nada lá para ver, ninguém à vistaBut there's nothing there to see, no one in sight
Não há ninguém lá foraThere's not a soul out there
Ninguém para atender o meu pedidoNo one to hear my prayer
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noiteGimme, gimme, gimme a man after midnight
Será que ninguém vai me ajudar a afugentar as sombras?Won't somebody help me chase the shadows away?
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noiteGimme, gimme, gimme a man after midnight
Me ajude a passar pela escuridão até o raiar do diaTake me through the darkness to the break of the day
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noiteGimme, gimme, gimme a man after midnight
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noiteGimme, gimme, gimme a man after midnight
Não há ninguém lá foraThere's not a soul out there
Ninguém para atender o meu pedidoNo one to hear my prayer
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noiteGimme, gimme, gimme a man after midnight
Será que ninguém vai me ajudar a afugentar as sombras?Won't somebody help me chase the shadows away?
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noiteGimme, gimme, gimme a man after midnight
Me ajude a passar pela escuridão até o raiar do diaTake me through the darkness to the break of the day
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noiteGimme, gimme, gimme a man after midnight
Será que ninguém vai me ajudar a afugentar as sombras?Won't somebody help me chase the shadows away?
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noiteGimme, gimme, gimme a man after midnight
Me ajude a passar pela escuridão até o raiar do diaTake me through the darkness to the break of the day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ABBA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: