Traducción generada automáticamente
The Name Of The Game
ABBA
El nombre del juego
The Name Of The Game
Te he visto dos veces, en poco tiempo
I've seen you twice, in a short time
Solo una semana desde que empezamos
Only a week since we started
Me parece, para cada vez
It seems to me, for every time
Me estoy volviendo más sincero
I'm getting more open-hearted
Yo era un caso imposible
I was an impossible case
Nadie nunca pudo alcanzarme
No-one ever could reach me
Pero creo que puedo ver en tu cara
But I think I can see in your face
Hay mucho que puedes enseñarme
There's a lot you can teach me
Así que quiero saber
So I wanna know
Cual es el nombre del juego
What's the name of the game
Significa algo para ti
Does it mean anything to you
Cual es el nombre del juego
What's the name of the game
¿Puedes sentirlo como yo?
Can you feel it the way I do
Dime por favor, porque tengo que saber
Tell me please, 'cause I have to know
Soy un niño tímido, comenzando a crecer
I'm a bashful child, beginning to grow
Y me haces hablar
And you make me talk
Y me haces sentir
And you make me feel
Y me haces mostrar
And you make me show
Lo que estoy tratando de ocultar
What I'm trying to conceal
Si confío en ti, ¿me decepcionarías?
If I trust in you, would you let me down
Te reirias de mi
Would you laugh at me
Si dijera que me preocupo por ti
If I said I care for you
¿Podrías sentir lo mismo también?
Could you feel the same way too
quiero saber
I wanna know
El nombre del juego
The name of the game
No tengo amigos, nadie a quien ver
I have no friends, no-one to see
Y nunca me invitan
And I am never invited
Ahora estoy aquí hablando contigo
Now I am here, talking to you
No me extraña que me emocione
No wonder I get excited
Tu sonrisa y el sonido de tu voz
Your smile, and the sound of your voice
Y la forma en que ves a través de mi
And the way you see through me
Tengo la sensación de que no me das otra opción
Got a feeling, you give me no choice
Pero significa mucho para mi
But it means a lot to me
Así que quiero saber
So I wanna know
Cual es el nombre del juego
What's the name of the game
(Tu sonrisa y el sonido de tu voz)
(Your smile and the sound of your voice)
Significa algo para ti
Does it mean anything to you
(Tengo la sensación de que no me das otra opción, pero significa mucho)
(Got a feeling, you give me no choice, but it means a lot)
Cual es el nombre del juego
What's the name of the game
(Tu sonrisa y el sonido de tu voz)
(Your smile and the sound of your voice)
¿Puedes sentirlo como yo?
Can you feel it the way I do
Dime por favor, porque tengo que saber
Tell me please, 'cause I have to know
Soy un niño tímido, comenzando a crecer
I'm a bashful child, beginning to grow
Y me haces hablar
And you make me talk
Y me haces sentir
And you make me feel
Y me haces mostrar
And you make me show
Lo que estoy tratando de ocultar
What I'm trying to conceal
Si confío en ti, ¿me decepcionarías?
If I trust in you, would you let me down
¿Te reirías de mí si dijera que me preocupo por ti?
Would you laugh at me, if I said I care for you
¿Podrías sentir lo mismo también?
Could you feel the same way too
quiero saber
I wanna know
Oh si, quiero saber
Oh yes, I wanna know
El nombre del juego
The name of the game
(Yo era un caso imposible)
(I was an impossible case)
Significa algo para ti
Does it mean anything to you
(Pero creo que puedo ver en tu cara que significa mucho)
(But I think I can see in your face that it means a lot)
Cual es el nombre del juego
What's the name of the game
(Tu sonrisa y el sonido de tu voz)
(Your smile and the sound of your voice)
¿Puedes sentirlo como yo?
Can you feel it the way I do
(Tengo la sensación de que no me das otra opción, pero significa mucho)
(Got a feeling you give me no choice, but it means a lot)
Cual es el nombre del juego
What's the name of the game
(Yo era un caso imposible)
(I was an impossible case)
Significa algo para ti
Does it mean anything to you
(Pero creo que puedo ver en tu cara que significa mucho)
(But I think I can see in your face that it means a lot)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ABBA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: