Traducción generada automáticamente

Another Town, Another Train
ABBA
Une autre ville, un autre train
Another Town, Another Train
Le jour se lève et je dois partirDay is dawning and I must go
Tu dors mais je suis sûr que tu saurasYou're asleep but still I'm sure, you'll know
Pourquoi ça devait se finir comme çaWhy it had to end this way
Toi et moi, on a passé de bons momentsYou and I had a groovy time
Mais je t'ai dit qu'un jour, tu verraisBut I told you somewhere down the line
Que je ne serais plus làYou would have to find me gone
Je dois juste avancerI just have to move along
Juste une autre ville, un autre trainJust another town, another train
Attendant sous la pluie du matinWaiting in the morning rain
Seigneur, donne un peu de patience à mon âme agitéeLord, give my restless soul a little patience
Juste une autre ville, un autre trainJust another town, another train
Rien perdu, rien gagnéNothing lost and nothing gained
Je suppose que je passerai ma vie dans les garesGuess I will spend my life in railway stations
Je suppose que je passerai ma vie dans les garesGuess I will spend my life in railway stations
Quand tu te réveilleras, je sais que tu pleurerasWhen you wake, I know you'll cry
Et les mots que j'ai écrits pour dire adieuAnd the words I wrote to say goodbye
Ne te réconforteront pas du toutThey won't comfort you at all
Mais avec le temps, tu comprendrasBut in time you will understand
Que les rêves qu'on a faits n'étaient que du sableThat the dreams we dreamed were made of sand
Pour un bon à rien comme moiFor a no-good bum like me
Vivre, c'est être libreTo live is to be free
Juste une autre ville, un autre trainJust another town, another train
Attendant sous la pluie du matinWaiting in the morning rain
Seigneur, donne un peu de patience à mon âme agitéeLord, give my restless soul a little patience
Juste une autre ville, un autre trainJust another town, another train
Rien perdu, rien gagnéNothing lost and nothing gained
Je suppose que je passerai ma vie dans les garesGuess I will spend my life in railway stations
Je suppose que je passerai ma vie dans les garesGuess I will spend my life in railway stations
Juste une autre ville, un autre trainJust another town, another train
Attendant sous la pluie du matinWaiting in the morning rain
Seigneur, donne un peu de patience à mon âme agitéeLord, give my restless soul a little patience
Juste une autre ville, un autre trainJust another town, another train
Rien perdu, rien gagnéNothing lost and nothing gained
Je suppose que je passerai ma vie dans les gares.Guess I will spend my life in railway stations



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ABBA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: