Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 547

I Let The Music Speak

ABBA

Letra

Dejé que la música hable

I Let The Music Speak

Estoy escuchando imágenes, estoy viendo canciones
I'm hearing images, I'm seeing songs

Ningún poeta ha pintado jamás
No poet has ever painted

Las voces me llaman, directo a mi corazón
Voices call out to me, straight to my heart

Tan extraño pero nos conocemos tan bien
So strange yet we're so well acquainted

Dejo que la música hable, sin restricciones
I let the music speak, with no restraints

Dejo que mis sentimientos tomen el control
I let my feelings take over

Llevar mi alma lejos en el mundo
Carry my soul away into the world

Donde la belleza se encuentra con la oscuridad del día
Where beauty meets the darkness of the day

Donde mi mente es como una ventana abierta
Where my mind is like an open window

Donde soplan los vientos altos y curativos
Where the high and healing winds blow

De mi sueño superficial los sonidos me despiertan
From my shallow sleep the sounds awake me

Dejo que me lleven (que me despierten, que ahora, que me lleven)
I let them take me (let them wake me, let them now, let them take me)

Que sea una broma, que sea una sonrisa
Let it be a joke, let it be a smile

Que sea una farsa si me da risa un ratito
Let it be a farce if it makes me laugh for a little while

Que sea una lágrima, que sea un suspiro
Let it be a tear, let it be a sigh

Viniendo de un corazón, hablándole a un corazón, que sea un grito
Coming from a heart, speaking to a heart, let it be a cry

Algunas calles están vacías, hojas secas de otoño
Some streets are emptiness, dry leaves of autumn

Ruido por un viejo callejón
Rustling down an old alley

Y en la oscuridad de la noche me encuentro
And in the dead of night I find myself

Un ciego en algún valle antiguo
A blind man in some ancient valley

Dejo que la música hable, guiándome suavemente
I let the music speak, leading me gently

Urgiéndome como un amante
Urging me like a lover

Llevándome todo el camino a un lugar
Leading me all the way into a place

Donde la belleza vencerá al día más oscuro
Where beauty will defeat the darkest day

Donde soy uno con cada gran ilusión
Where I'm one with every grand illusion

Sin molestias, sin intrusiones
No disturbance, no intrusion

Donde dejo que los sonidos nostálgicos me seduzcan
Where I let the wistful sounds seduce me

Dejo que me usen (toda ilusión, sin perturbación, sin intrusión)
I let them use me (all illusion, no disturbance, no intrusion)

Que sea una broma, que sea una sonrisa
Let it be a joke, let it be a smile

Que sea una farsa si me da risa un ratito
Let it be a farce if it makes me laugh for a little while

Que sea una lágrima, que sea un suspiro
Let it be a tear, let it be a sigh

Viniendo de un corazón, hablándole a un corazón, que sea un grito
Coming from a heart, speaking to a heart, let it be a cry

Que sea una lágrima, que sea un suspiro
Let it be a tear, let it be a sigh

Viniendo de un corazón, hablándole a un corazón, que sea un grito
Coming from a heart, speaking to a heart, let it be a cry

Que sea la alegría de cada nuevo amanecer
Let it be the joy of each new sunrise

O el momento en que muere un día
Or the moment when a day dies

me entrego sin reservas
I surrender without reservation

Sin explicaciones, sin preguntas por qué
No explanations, no questions why

Me lo llevo y lo dejo fluir a través de mí
I take it to me and let it flow through me

Sí, dejo que la música hable, dejo que la música hable
Yes, I let the music speak, I let the music speak

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ABBA e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção