visualizaciones de letras 29.013

If It Wasn't For The Nights

ABBA

Letra

Significado

Se Não Fossem Por Essas Noites

If It Wasn't For The Nights

Eu tenho compromissos, trabalho pra fazerI got appointments, work I have to do
Que me mantêm ocupada, o dia todoKeeping me so busy all the day through
São coisas que me deixam pensando em vocêThey're the things that keep me from thinking of you
Oh baby, eu sinto tanto a sua falta, eu sei que nunca compreenderei issoOhhh baby, I miss you so, I know I'm never gonna make it
Oh, eu estou tão impaciente, eu nem ligo para o que digoOh, I'm so restless, I don't care what I say
E eu perco o bom humor dez vezes ao diaAnd I lose my temper ten times a day
Ainda assim é muito pior quando a noite vem chegandoStill it's even worse when the night's on its way
É tão ruim, oh, tão ruimIt's bad, oh, so bad

De alguma maneira eu estaria bem se não fossem essas noitesSomehow I'd be doing alright if it wasn't for the nights
(Se não fossem essas noites acho que eu conseguiria compreender isso)(If it wasn't for the nights I think that I could make it)
Eu teria coragem de sobra para lutar se não fossem essas noitesI'd have courage left to fight if it wasn't for the nights
(Se não fossem essas noites acho que eu conseguiria encarar isso)(If it wasn't for the nights I think that I could take it)
Como eu temo a hora em que as sombras começam a cairHow I fear the time when shadows start to fall
Sentada aqui sozinha e olhando para a paredeSitting here alone and staring at the wall
Mesmo se eu pudesse ver uma luz se não fossem essas noitesEven I could see a light if it wasn't for the nights
Mesmo se eu pudesse ver uma luz acho que eu conseguiria compreender isso(Even I could see a light I think that I could make it)
De alguma maneira eu estaria bem se não fossem essas noitesSomehow I'd be doing alright if it wasn't for the nights
Se não fossem essas noites acho que eu conseguiria encarar isso(If it wasn't for the nights I think that I could take it)

Ninguém a quem recorrer, você sabe como é issoNo one to turn to, you know how it is
Eu não estava preparada para uma coisa como estaI was not prepared for something like this
Agora eu vejo tudo claramente, as coisas que sinto faltaNow I see them clearly, the things that I miss
Oh baby, eu me sinto tão mal, eu sei que nunca compreenderei issoOhhh baby, I feel so bad, I know I'm never gonna make it
Eu tenho meus negócios para me ajudar durante o diaI got my business to help me through the day
Pessoas a quem preciso escrever, contas que preciso pagarPeople I must write to, bills I must pay
Mas tudo é diferente quando a noite vem chegandoBut everything's so different when night's on its way
É tão ruim, oh, tão ruimIt's bad, oh, so bad

De alguma maneira eu estaria bem se não fossem essas noitesSomehow I'd be doing alright if it wasn't for the nights
Se não fossem essas noites acho que eu conseguiria compreender isso(If it wasn't for the nights I think that I could make it)
Eu teria coragem de sobra para lutar se não fossem essas noitesI'd have courage left to fight if it wasn't for the nights
Se não fossem essas noites acho que eu conseguiria encarar isso(If it wasn't for the nights I think that I could take it)
Como eu temo a hora em que as sombras começam a cairHow I fear the time when shadows start to fall
Sentada aqui sozinha e olhando para a paredeSitting here alone and staring at the wall
Mesmo se eu pudesse ver uma luz se não fossem essas noitesEven I could see a light if it wasn't for the nights
Mesmo se eu pudesse ver uma luz acho que eu conseguiria compreender isso(Even I could see a light I think that I could make it)
Acredito que meu futuro poderia ser brilhante se não fossem essas noitesGuess my future would look bright if it wasn't for the nights
Se não fossem essas noites acho que eu conseguiria compreender isso(If it wasn't for the nights I think that I could make it)

Se não fossem por essas noitesIf it wasn't for the nights
Se não fossem essas noites acho que eu conseguiria compreender isso(If it wasn't for the nights I think that I could take it)
Se não fossem por essas noitesif it wasn't for the nights
Se não fossem essas noites acho que eu conseguiria encarar isso(If it wasn't for the nights I think that I could make it)

Mesmo se eu pudesse ver uma luz se não fossem essas noitesEven I could see a light if it wasn't for the nights
Mesmo se eu pudesse ver uma luz acho que eu conseguiria compreender isso(Even I could see a light I think that I could make it)
Acredito que meu futuro poderia ser brilhante se não fossem essas noitesGuess my future would look bright if it wasn't for the nights
Se não fossem essas noites acho que eu conseguiria compreender isso(If it wasn't for the nights I think that I could take it)

Se não fossem por essas noitesIf it wasn't for the nights
Se não fossem essas noites acho que eu conseguiria compreender isso(If it wasn't for the nights I think that I could make it)
Se não fossem por essas noitesIf it wasn't for the nights
Se não fossem essas noites acho que eu conseguiria encarar isso(If it wasn't for the nights I think that I could take it)

Mesmo se eu pudesse ver uma luz se não fossem essas noitesEven I could see a light if it wasn't for the nights
Mesmo se eu pudesse ver uma luz acho que eu conseguiria compreender isso(Even I could see a light I think that I could make it)
Acredito que meu futuro poderia ser brilhante se não fossem essas noitesGuess my future would look bright if it wasn't for the nights

Escrita por: Benny Andersson / Björn Ulvaeus. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por lucas y más 1 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ABBA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección