Traducción generada automáticamente

Fernando (Spanish Version)
ABBA
Fernando (Version Française)
Fernando (Spanish Version)
Tu peux entendre, Fernando ?¿Puedes escuchar, Fernando?
Ça me rappelle le temps d'avantMe recuerda tiempo atrás
Des étoiles et une nuit là-basEstrellas y una noche allá
Dans la lueur bleue, FernandoEn la lumbre azul, Fernando
Tu fredonnais ta chansonTarareabas tu canción
Avec ce doux son de guitareCon ese suave guitarrear
Je pouvais entendreYo podía escuchar
Ces tambours avec un sourd roulementEsos tambores con un sordo redoblar
Ils s'approchaient, FernandoSe acercaban más, Fernando
Et le moment qui passaitY el momento que pasaba
Semblait une éternitéParecía eternidad
Et j'ai ressenti la peur, FernandoY sentí temor, Fernando
Pour la vie et la jeunessePor la vida y juventud
Personne ne pensait à mourirNadie pensaba en morir
Et je n'ai pas honte aujourd'hui deY no siento hoy vergüenza al
Confesser que j'avaisConfesar que tuve
Envie de pleurerGanas de llorar
Il y avait peut-être autourAlgo había alrededor quizá
Une clarté, FernandoDe claridad, Fernando
Qui brillait pour nous deuxQue brillaba por nosotros dos
En protection, FernandoEn protección, Fernando
On ne pensait jamais perdreNo pensabamos jamás perder
Ni faire marche arrièreNi echar atrás
Si je devais le refaireSi tuviera que volverlo a hacer
Je le ferais tout de suite, FernandoLo haría ya, Fernando
Si je devais le refaireSi tuviera que volverlo a hacer
Je le ferais tout de suite, FernandoLo haría ya, Fernando
La vieillesse est arrivée, FernandoLa vejez llegó, Fernando
Et avec elle une paixY con ella una paz
Que nous avons réussi à apprécierQue hoy logramos disfrutar
Le tambour s'est-il endormi, Fernando ?¿Se durmió el tambor, Fernando?
On dirait que c'était hierPareciera que fue ayer
Que nous l'avons vécu toi et moiQue lo vivimos tú y yo
Et dans tes yeux je vois encoreY en tus ojos veo aun
Cette fierté qui reflète ton courageAquel orgullo que refleja tu valor
Il y avait peut-être autourAlgo había alrededor quizá
Une clarté, FernandoDe claridad, Fernando
Qui brillait pour nous deuxQue brillaba por nosotros dos
En protection, FernandoEn protección, Fernando
On ne pensait jamais perdreNo pensabamos jamás perder
Ni faire marche arrièreNi echar atrás
Si je devais le refaireSi tuviera que volverlo a hacer
Je le ferais tout de suite, FernandoLo haría ya, Fernando
Si je devais le refaireSi tuviera que volverlo a hacer
Je le ferais tout de suite, FernandoLo haría ya, Fernando
Il y avait peut-être autourAlgo había alrededor quizá
Une clarté, FernandoDe claridad, Fernando
Qui brillait pour nous deuxQue brillaba por nosotros dos
En protection, FernandoEn protección, Fernando
On ne pensait jamais perdreNo pensabamos jamás perder
Ni faire marche arrièreNi echar atrás
Si je devais le refaireSi tuviera que volverlo a hacer
Je le ferais tout de suite, FernandoLo haría ya, Fernando
Si je devais le refaireSi tuviera que volverlo a hacer
Je le ferais tout de suite, FernandoLo haría ya, Fernando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ABBA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: