Traducción generada automáticamente

Mamma Mia (Spanish Version)
ABBA
Mamma Mia (Spanish Version)
Yo por ti me engañé hace tiempo, lo sé
Y ya lo decidí, ahora te dejaré
Mírame bien, ¿cuándo aprenderé?
No sé por qué, vivo tanto esta gran pasión
Que me quema el corazón
Si me miras, siento tanto placer
Si te acercas, creo desvanecer, oh-oh, oh-oh
Mamma mía, una y otra vez
No sé cómo resistirte
Mamma mía, quiero y tú lo ves
No sé cómo evadirte
Tú que me has provocado
Luego me has rechazado
¿Por qué te sigo queriendo así?
Mamma mía, ya lo decidí
Porqué no puedo vivir sin ti
Tú me has hecho enojar con tu modo de ser
Y quisiera olvidar tantas cosas de ayer
Mírame bien, ¿cuándo aprenderé?
No sé por qué vivo tanto esta gran pasión
Que me quema el corazón
Si me miras, siento tanto placer
Si te acercas, creo desvanecer, oh-oh, oh-oh
Mamma mía, una y otra vez
No sé cómo resistirte
Mamma mía, quiero y tú lo ves
No sé como evadirte
Tú que me has provocado
Luego me has rechazado
¿Por qué te sigo queriendo así?
Mamma mía, una y otra vez
No sé cómo resistirte
Mamma mía, quiero y tú lo ves
No sé cómo evadirte
Mamma mía, una y otra vez
No sé cómo resistirte
Mamma mía, quiero y tú lo ves
No sé cómo evadirte
Tú que me has provocado
Luego me has rechazado
¿Por qué te sigo queriendo así?
Mamma mía, ya lo decidí
Porque no puedo vivir sin ti
Mamma Mia (Nederlandse Versie)
Ik heb mezelf voor jou bedrogen, dat weet ik al een tijd
En ik heb het besloten, nu laat ik je gaan
Kijk me goed aan, wanneer leer ik het
Ik weet niet waarom, ik leef zo intens deze grote passie
Die mijn hart verbrandt
Als je me aankijkt voel ik zoveel genot
Als je dichterbij komt, denk ik dat ik vervaag
Oh, oh! Mamma mia, keer op keer
Ik weet niet, hoe ik je moet weerstaan
Mamma mia, ik wil en je ziet het
Ik weet niet, hoe ik je moet ontwijken
Jij die me hebt uitgedaagd
En me daarna hebt afgewezen
Waarom blijf ik je zo willen?
Mamma mia, ik heb het besloten
Want ik kan niet zonder jou leven
Je hebt me boos gemaakt
Met jouw manier van doen
En ik zou willen vergeten
Zoveel dingen van gisteren
Kijk me goed aan, wanneer leer ik het
Ik weet niet waarom, ik leef zo intens deze grote passie
Die mijn hart verbrandt
Als je me aankijkt voel ik zoveel genot
Als je dichterbij komt, denk ik dat ik vervaag
Oh, oh! Mamma mia, keer op keer
Ik weet niet, hoe ik je moet weerstaan
Mamma mia, ik wil en je ziet het
Ik weet niet, hoe ik je moet ontwijken
Jij die me hebt uitgedaagd
En me daarna hebt afgewezen
Waarom blijf ik je zo willen?
Mamma mia, keer op keer
Ik weet niet, hoe ik je moet weerstaan
Mamma mia, ik wil en je ziet het
Ik weet niet, hoe ik je moet ontwijken
Mamma mia, keer op keer
Ik weet niet, hoe ik je moet weerstaan
Mamma mia, ik wil en je ziet het
Ik weet niet, hoe ik je moet ontwijken
Jij hebt me uitgedaagd
En me daarna afgewezen
Waarom blijf ik je zo willen?
Mamma mia, ik heb het besloten
Want ik kan niet zonder jou leven



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ABBA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: