Traducción generada automáticamente

Waterloo (German Version)
ABBA
Waterloo (Version Française)
Waterloo (German Version)
Comme tu m'as regardéeWie du mich angesehen hast
J'étais déjà perdueWar ich schon verloren
Et maintenant je suis amoureuseUnd nun bin ich verliebt
Folle de toi et je veuxBis über meine Ohren und ich will
Être juste ta prisonnièreNur deine Gefangene sein
À partir d'aujourd'hui, tu es à moiAb heute bist du für mich mein
Waterloo, personne ne m'a prise d'assaut comme toiWaterloo, keiner nahm mich so im Sturm wie du
Waterloo, je suis partie comme NapoléonWaterloo, ich kam davon wie Napoleon
Waterloo, j'abandonne, et je viens à toiWaterloo, ich gebe auf, und ich komm zu dir
Waterloo, même si je perds mon cœur en cheminWaterloo, auch wenn ich dabei mein Herz verlier'
Oh, oh, oh, oh WaterlooOh, oh, oh, oh Waterloo
Même si je perds mon cœur en cheminAuch wenn ich dabei mein Herz verlier'
Au début, je croyaisZuerst hab' ich geglaubt
Que je devais te résisterIch muß dir widerstehen
Tu as lutté pour moiDu hast um mich gekämpft
Et avec le temps, j'ai comprisUnd ich hab' eingesehen mit der Zeit
C'est bien plus beau à deuxEs ist doch viel schöner zu zwein
Que de vouloir être le vainqueurAls unbedingt Sieger zu sein
Waterloo, personne ne m'a prise d'assaut comme toiWaterloo, keiner nahm mich so im Sturm wie du
Waterloo, je suis partie comme NapoléonWaterloo, ich kam davon wie Napoleon
Waterloo, maintenant j'abandonne, et je viens à toiWaterloo, nun geb' ich auf, und ich komm zu dir
Waterloo, même si je perds mon cœur en cheminWaterloo, auch wenn ich dabei mein Herz verlier'
Oh, oh, oh, oh WaterlooOh, oh, oh, oh Waterloo
Même si je perds mon cœur en cheminAuch wenn ich dabei mein Herz verlier'
C'est bien plus beau à deuxEs ist doch viel schöner zu zwein
Tu devrais être mon conquérantDu sollst mein Eroberer sein
Waterloo, maintenant j'abandonne et je viens à toiWaterloo, nun geb' ich auf und ich komm zu dir
Waterloo, même si je perds mon cœur en cheminWaterloo, auch wenn ich dabei mein Herz verlier'
Oh, oh, oh, oh WaterlooOh, oh, oh, oh Waterloo
Même si je perds mon cœur en cheminAuch wenn ich dabei mein Herz verlier'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ABBA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: