Transliteración y traducción generadas automáticamente
Waldiya Samholi (والديا سمحولي) (feat. Zakzouk)
Abdou Gambetta
Waldiya Samholi (feat. Zakzouk)
Waldiya Samholi (والديا سمحولي) (feat. Zakzouk)
Oh mein Gott, vergib mir, lass meine Hände los
يا ربي تغفر لي ويدي يسمحولي
ya rabbi tighfir li wa yadi yismahuli
Herr, ich bin ganz allein, ich finde keinen Halt
سيد كليش وحيد يا ملقيتش اتمندي
sayid kilish wahid ya malqitich atamandi
Oh mein Gott, ich bleibe fromm, und sie sagen, ich sei
يا ربي بابقى تقوى وبيتزرع يقولوا
ya rabbi baqwa taqwa wa baytzir'a yaqulu
Entweder ein Journalist oder ein Hassender
يا فيا جورناليا يا راشد تكره
ya fiya jurnaliya ya rashid takrah
Meine Feinde schreien, das Mädchen von Abdo
عدياني همبردوة صايحة بنتو عبدو
'adiyani hambardwa sayiha bintu abdu
Und wer auch immer es will, ich bin der, der es fängt
واللي تكين بابغيتو يا صايد تنيتو
walli takin babghitu ya said tenitu
Meine Feinde schreien, das Mädchen von Abdo
عدياني همبردوة صايحة بنتو عبدو
'adiyani hambardwa sayiha bintu abdu
Und wer auch immer es will, ich bin der, der es fängt
واللي تكين بابغيتو يا صايد تنيتو
walli takin babghitu ya said tenitu
Oh Herr, hilf mir, oh Abdo, Mama weint
يا سيد يونسر يا عبدو دموين ماما
ya sayid yunsir ya abdu damwain mama
Er hat nicht die Kraft, sein Schwert zu schwingen
هوا خادرش زبطو سيفو جويان
hawa khadrash zabtu seifu juyyan
Oh, ich bin ein ganz anderer, ich bin ein Psycho
يا حيال فاروني كامل غاني سايكو
ya hayal faruni kamil ghani saiko
Sie lieben das Land, aber oh Halim, die Liebe ist umfassend, mein Freund
حبو دولة مازل يا حليم محبة شامل سديقيان
habu dawla mazel ya halim mahabba shamil sdiqiyan
Oh mein Gott, ich bete zu dir, ich flehe dich an
يا ربي ديني وندعيك يا نفسي غير رشعيك
ya rabbi dini wa nd'ayik ya nafsi ghir rash'ayik
Ich rufe dich an, ich vermisse die Zeit mit dir
ويندعيك تنويك توحش الوقت زيك
waynd'ayik tanwiik tuhash alwaqt zayik
Und ich sehe dich, ich werde dich anrufen, oh Meryem, ich zeige dir
ورانيك اجر اجريك يا عشكو مريم صوريك
waranik ajr ajrik ya 'ashku mariam surik
Das Jahr der Kranken, oh, ich hoffe, du bist gesund
سنت المريضة يا فوة تحقي رشحان
sant almarida ya fuwat tahqi rashhan
Wenn die Zeit zurückkommt, wird es gesagt
لو كان الوقت يولي يشبو يقال
law kan alwaqt yuwali yishbu yaqal
Wenn ich es könnte, würde ich es wissen
لو كدرت عيما وكراني علما
law kadart 'ayma wa karani 'ilma
Wenn die Zeit zurückkommt, wird es gesagt
لو كان الوقت يولي يشبو يقال
law kan alwaqt yuwali yishbu yaqal
Wenn ich es könnte, würde ich es wissen
لو كدرت عيما وكراني علما
law kadart 'ayma wa karani 'ilma
Ich bin der Gute, ich bin die Seite
براني الطيبي لاني الجانب
barani al-taybi lani aljanib
Ich suche einen arabischen Freund, der kein Ungläubiger ist
ادور من عربي سديق ولي كوافر
adur min 'arabi sadiq wili kawafir
Es lebe die Soldaten-Ehre
يحيى شهودية العسكرات
yahya shuhudiya al'askarat
Es lebe Abdo, der Berühmte
يحيى عبدو برامان بياشا
yahya abdu baraman biyasha
Hussein der Boushi bringt die Somalier
حسين البوشي يسلد الصوميات
husayn al-bushi yislad al-sumiyat
Und die Tiliats
وصنافة تيليات
wasnafa tiyliyat
Und wer auch immer kommt
ولي تحضر
willi tahdur
Nein, das ist nicht unser Aufwachen
لا هذا مش فيقانا
la hadha mush fiqana
Mein Name ist Verrat
اسمي خيانة
ismi khiyana
Mein Herz wird von Wolken erdrückt
يعدق قلبي سحابة
ya'daq qalbi sahaba
Es ist besser, ich werde es ertragen
خيرلي بنتهزة
khayrli bintahza
Oh, alles ist verrückt
ياسخل كل الامور
yasakhal kul al-umur
Es wird schwer und ich bin müde
يتعسع ويدا وسحور
yit'asa wa yida wa sahur
Die, die keine Angst haben, sind meine Frau
ليخافوش مراتي
likhafush marati
Oh, ich hoffe, du bist gesund, Papa
يا رشحان بابي
ya rashhan babi
Sie füttern mich, solange
يوكلوني طالما
yuwakiluni talama
Sie sind in der Trauer
يبهم بالعزايا
yibham bil'azaya
Oh, ich hoffe, du bist gesund, Papa
يا رشحان بابي
ya rashhan babi
Sie füttern mich, solange
يوكلوني طالما
yuwakiluni talama
Sie sind in der Trauer
يبهم بالعزايا
yibham bil'azaya
Oh, ich hoffe, du bist gesund, Papa
يا رشحان بابي
ya rashhan babi
Es lebe Abdo, der Berühmte
يحيى عبدو برامان
yahya abdu baraman
Es lebe Abdo, der Berühmte
يحيى عبدو برامان
yahya abdu baraman
Es lebe Abdo, der Berühmte
يحيى عبدو برامان
yahya abdu baraman
Es lebe Abdo, der Berühmte
يحيى عبدو برامان
yahya abdu baraman
Es lebe Abdo, der Berühmte
يحيى عبدو برامان
yahya abdu baraman
Es lebe Abdo, der Berühmte
يحيى عبدو برامان
yahya abdu baraman
Es lebe Abdo, der Berühmte
يحيى عبدو برامان
yahya abdu baraman
Es lebe Abdo, der Berühmte
يحيى عبدو برامان
yahya abdu baraman
Es lebe Abdo, der Berühmte
يحيى عبدو برامان
yahya abdu baraman
Es lebe Abdo, der Berühmte
يحيى عبدو برامان
yahya abdu baraman
Ich werde es wieder tun
بزل نولي
bzal nuli
Oh, ich werde es entzünden
يا بزل شعلي
ya bzal sha'li
Ich werde mit euch aufsteigen
نطلع عبنا بيكم
natla' abna bikum
Ihr habt meine Augen geblendet
غشتوا عينيكم
gashtaw 'aynikum



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abdou Gambetta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: