Traducción generada automáticamente
Murder on Dahlberg Road
Abdoujaparov
Asesinato en la Calle Dahlberg
Murder on Dahlberg Road
Estábamos en la cama, alrededor de la 1 amWe were in bed, about 1am
Yo estaba dormido, pero no por mucho tiempoI was asleep, but not for long
Cariño, eso es disparos, eso es un asesinatoDarlin' thats gunfire, thats murder
Apaga las luces amorTurn out the lights love
Pero cariño, eso es ASESINATOBut darlin' thats MURDER
No es nadie que conozcamosIts no-one we know
Mejor mantengámonos al margenLets just keep out of it
Un amable policía vino a nuestra puertaA friendly cop came to our door
Pidió nuestros nombres, y si escuchamos los disparosAsk for our names, and did we hear the shots
Le contamos nuestra historia, no se sorprendióWe told him our story, he wasn't surprised
Dijo que no podía vivir en Brixtonhe said he couldn't live in Brixton
Le pregunté '¿Por qué no?'I asked him "Why not?"
Dijo que hay disparos, hay asesinatoHe said there's gunfire, thers murder
Apaga las luces amorTurn out the lights love
Pero cariño, eso es ASESINATOBut darlin' thats MURDER
No es nadie que conozcamosIts no-one we know
Mejor mantengámonos al margenLets just keep out of it
Sé que piensas que somos insensiblesA know that you think that we're callous
Bueno, no es exactamente un crimenWell its not exactly a crime
Los criminales matando a criminales al final de nuestra calleCrooks killing crooks at the end of our street
Sucede todo el tiempoIt happens all the time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abdoujaparov y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: