Transliteración y traducción generadas automáticamente

Suteru No Wa Hirou Tame Naku No Wa Warau Tame Ni
Abe Asami
Suteru No Wa Hirou Tame Naku No Wa Warau Tame Ni
おもいでだって にもつになるみたいねomoide datte nimotsu ni naru mitai ne
ふさがったきずでさえ うずくみたいねfusagatta kizu de sae uzuku mitai ne
いまじゃ いたみのめは できあいのれいくima ja itami no me wa dekiai no reiku
ふたをしておしまい... いやし? \"ばかみたい.\"futa wo shite oshimai... iyashi? "baka mitai."
せいじゃくな はねじゃ そらをとぶゆめもみないseijaku na hane ja sora wo tobu yume mo minai
ときとして すれちがいながら ぼくたちはtoki toshite surechigainagara bokutachi wa
ひとつの つよいあいをつむいでゆくのさ いとをあむようにhitotsu no tsuyoi ai wo tsumuide yuku no sa ito wo amu you ni
"あいでできたもうふでせかいをつつもう\""ai de dekita moufu de sekai wo tsutsumou"
あおくてあまいこのばかげたゆめをaokute amai kono bakageta yume wo
くちにできるつよさを ほこりにするよkuchi ni dekiru tsuyosa wo hokori ni suru yo
いつか \"すきないろはなに?\" ってきかれてitsuka "suki na iro wa nani?" tte kikarete
"かおいろ\" とこたえて BEROをだしたっけ"kaoiro" to kotaete BERO wo dashitakke
じゃまになる かこは できるだけですててしまおうjama ni naru kako wa dekiru dake de sutete shimaou
"すてるのはひろうため そうさなくのだって"suteru no wa hirou tame sousa naku no datte
いつかわらうためなんだよ\" ってきみがそう おしえてくれたねitsuka warau tame nanda yo" tte kimi ga sou oshiete kureta ne
でも おしえてくれたきみが ぼくにとっておもいでそのものdemo oshiete kureta kimi ga boku ni totte omoide sono mono
ときとして すれちがいながら ぼくたちはtoki toshite surechigainagara bokutachi wa
ひとつの つよいあいをすむいでゆくのさhitotsu no tsuyoi ai wo sumuide yuku no sa
"すてるのはひろうため そうさなくのだって"suteru no wa hirou tame sousa naku no datte
いつかわらうためなんだよ.\" ってきみがそうitsuka warau tame nan da yo." tte kimi ga sou
おしえてくれたねoshiete kureta ne
すてるのはひろうため... なくのはわらうためにsuteru no wa hirou tame... naku no wa warau tame ni
Dejar ir es para superar, no llorar es para reír
Recuerdos que se convierten en equipaje
Incluso las heridas cerradas parecen palpitar
En este momento, los ojos del dolor son un ritual de amor
Cerrar la tapa... ¿curación? "Como un tonto"
Con alas de silencio, ni siquiera sueño con volar por el cielo
De vez en cuando, mientras nos cruzamos
Vamos tejiendo un fuerte amor como si estuviéramos hilando un hilo
"Envolveré el mundo en una manta hecha con amor"
Este estúpido sueño, tan azul y dulce
Me enorgullezco de la fuerza que puedo expresar con palabras
Alguna vez me preguntaron "¿Cuál es tu color favorito?"
Responderé "el color de tu rostro" y sacaré la lengua
El pasado que se convierte en una molestia, simplemente déjalo ir
"Dejar ir es para superar, no llorar es para reír"
Eso es lo que me enseñaste
Pero lo que me enseñaste, es que para mí, los recuerdos son...
De vez en cuando, mientras nos cruzamos
Vamos tejiendo un fuerte amor como si estuviéramos hilando un hilo
"Dejar ir es para superar, no llorar es para reír"
Eso es lo que me enseñaste
Dejar ir es para superar... no llorar es para reír...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abe Asami y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: