Traducción generada automáticamente

Filosofía viajera
Abel Pintos
Reisende Philosophie
Filosofía viajera
Ewige Arbeit und SinnTrabajo eterno y sentido
kämpfen für das, was man suchtluchar por lo que se busca
Ehre dem Herzschlaghacerle honor al latido
des Schreis, der uns ankündigtdel grito que nos anuncia
Folgen von Sonne und Mondsecuelas de sol y luna
ohne zu verletzen erwachensin lastimar se despiertan
Ruhe am Fuß des Pfiffsdescanso al pie del silbido
eines Winds, der uns entferntde un viento que nos aleja
Weg des Geträumtencamino de lo soñado
reisende Philosophiefilosofía viajera
Vorahnung eines Moments,premonición de un momento
der schlafend auf mich wartetque adormecido me espera
RefrainEstribillo
Gekleidet in ChacareraVestida de chacarera
besiegt mein Lied die Stillemi copla vence al silencio
während das Leben verbrenntmientrás la vida se quema
füge ich meinem Feuer Holz hinzule pongo leña a mi fuego
Die Realität holt uns einla realidad nos alcanza
übertrifft die Fantasiesupera la fantasía
obwohl es anders scheintaunque parezca distinto
leben wir auch von Tag zu Tagtambién vivimos al día
Folgen von Sonne und Mondsecuelas de sol y luna
ohne zu verletzen erwachensin lastimar se despiertan
Ruhe am Fuß des Pfiffsdescanso al pie del silbido
eines Winds, der uns entferntde un viento que nos aleja
Dankbar fühle ich michagradecido me siento
für diesen heiligen Traum,con este sueño sagrado
der mir Frieden gibt und mich erleuchtet,que me da paz y me alumbra
der mich aufrecht hält.que me mantiene parado.
SchlussrefrainEscribillo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abel Pintos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: