Traducción generada automáticamente

Capricho
Abel Silva
Antojo
Capricho
Cuando una mujerQuando uma mulher
quiere el corazóndeseja o coração
de un hombrede um homem
toda la naturalezatoda a natureza
corre para ayudar.corre pra ajudar.
Y pinta de bellezaE pinta de beleza
la sonrisa que engañao sorriso que artimanha
y hace que sea sutilezae faz que é sutileza
el gesto más vulgar.o gesto mais vulgar.
Y este hombre, entonces,E esse homem, então,
vive el cerco más felizvive o cerco mais feliz
que puede sufrir un animal.que pode um animal sofrer.
- ¡Cuidado! ¡Es peligroso! -- Cuidado! É perigoso! -
le dice el corazón,o coração lhe diz,
pero también dice que quieremas diz também que quer
dejarse atrapar.se deixar prender.
Amor - ay, qué antojo -Amor - ai, que capricho -
me quitó la paz,me tirou a paz,
me enciende en escalofríos,me acende em arrepios,
me hace sofocar.me faz sufocar
Me deja así vacío,Me deixa assim vazio,
me hace desbordar,me faz transbordar,
no sé si el dolor duele,a dor não sei se dói,
si calienta,se aquece,
no sé qué pasanão sei o que acontece
en mí.em mim
Solo sé que es alegría,Só sei que é alegria,
una luz desesperada,desesperada luz,
la vida reveladaa vida revelada
en mí!em mim!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abel Silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: