Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 228

O Haseena Zulfonwali

Abhijeet

Letra

O Bella de Cabellos Largos

O Haseena Zulfonwali

O bella de cabellos largos, ¿dónde estás buscando?O haseena zulfonwaali jaane jahan
Buscas el rastro de unos ojos infielesDhoondti hai kaafir aankhen kiska nishaan
En cada reunión, oh llama, ¿dónde te mueves?Mehfil mehfil ae shama, phirti ho kahan
Busco a ese desconocido, busco a ese locoVoh anjaana dhoondti hoon, voh deewana dhoondti hoon
Busco a la polilla que se escondió después de arderJalaakar jo chhip gaya hai, voh parwaana dhoondti hoon
Calientes y rápidas son mis miradasGarm hai, tez hai yeh nigaahein meri

Mis suspiros fríos serán útilesKaam aa jaayegi sard aahein meri
Oh, te encontraré en algún caminoArre tum kisi raah mein to miloge kahin

Soy amor, no me detengo en ningún lugarArre ishq hoon, main kahin theherta hi nahin
También soy la sombra de las calles, a veces aquí, a veces alláMain bhi hoon galiyon ki parchhaai, kabhi yahan kabhi vahan
Desde el atardecer, mi encanto también se hace presenteShaam hi se kuch ho jaata hai mera bhi jaadu jawaan

Hey, o bella de cabellos largos, ¿dónde estás buscando?Ae, o haseena zulfonwaali jaane jahan
Buscas el rastro de unos ojos infielesDhoondti hai kaafir aankhen kiska nishaan
En cada reunión, oh llama, ¿dónde te mueves?Mehfil mehfil ae shama, phirti ho kahan
Busco a ese desconocido, busco a ese locoVoh anjaana dhoondti hoon, voh deewana dhoondti hoon
Busco a la polilla que se escondió después de arderJalaakar jo chhip gaya hai, voh parwaana dhoondti hoon
Sí, el amor y el romance son infamiasHaan dil vil pyaar vyaar yunhi badnaam hai

El compromiso de tales infamias es la lealtadAisi badnaamiyon ka vafa naam hai
Oh oh oh, al matar y luego irse, esa lealtad es excelenteOh oh oh, qatl kar ke chale, yeh vafa khoob hai

Oh, ingenua, tu encanto es excelenteHaai naadaan teri yeh ada khoob hai
También soy la sombra de las calles, a veces aquí, a veces alláMain bhi hoon galiyon ki parchhaai, kabhi yahan kabhi vahan
Desde el atardecer, mi encanto también se hace presenteShaam hi se kuch ho jaata hai mera bhi jaadu jawaan

Hey, o bella de cabellos largos, ¿dónde estás buscando?Hey, o haseena zulfonwaali jaane jahan
Buscas el rastro de unos ojos infielesDhoondti hai kaafir aankhen kiska nishaan
O bella de cabellos largos, ¿dónde estás buscando?O haseena zulfonwaali jaane jahan
Buscas el rastro de unos ojos infielesDhoondti hai kaafir aankhen kiska nishaan
En cada reunión, oh llama, ¿dónde te mueves?Mehfil mehfil ae shama, phirti ho kahan
Busco a ese desconocido, busco a ese locoVoh anjaana dhoondti hoon, voh deewana dhoondti hoon
Busco a la polilla que se escondió después de arderJalaakar jo chhip gaya hai, voh parwaana dhoondti hoon


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abhijeet y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección