Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 239

CXLII

Abigail

Letra

CXLII

CXLII

El amor es mi pecado, y tu querida virtud el odio,Love is my sin, and thy dear virtue hate,
Odio por mi pecado, fundamentado en un amor pecaminoso:Hate of my sin, grounded on sinful loving:
¡Oh! pero compara el tuyo con tu propio estado,O! but with mine compare thou thine own state,
Y verás que no merece ser reprobado;And thou shalt find it merits not reproving;
O, si lo hace, no de esos labios tuyos,Or, if it do, not from those lips of thine,
Que han profanado sus adornos escarlatasThat have profaned their scarlet ornaments
Y sellado falsos lazos de amor tantas veces como los míos,And sealed false bonds of love as oft as mine,
Robado los ingresos de las camas de otros.Robbed others' beds' revenues of their rents.
Sea lícito que te ame, como tú amas a aquellosBe it lawful I love thee, as thou lov'st those
A quienes tus ojos cortejan como los míos te importunan:Whom thine eyes woo as mine importune thee:
Siembra la compasión en tu corazón, para que, cuando crezca,Root pity in thy heart, that, when it grows,
Tu compasión merezca ser compadecida.Thy pity may deserve to pitied be.
Si buscas tener lo que ocultas,If thou dost seek to have what thou dost hide,
¡Por el ejemplo propio puedes ser negado!By self-example mayst thou be denied!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abigail y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección