Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.752
Letra

Chico Joven

Shounen

En esta ciudad amable, la moral es una etiqueta.Yasashige na kono machi de wa moral to iu tejou ga.
Una sensación insípida se aferra a mis brazos.Ajike no nai gam kanderu boku no ude ni kakerare sou.
Bebé, las multitudes pasan con las mismas caras...Baby hito no mure ga, onaji kao de, toori sugiteku...

Aunque sea forzado, mañana quiero posponer la inutilidad.Muri shitemo ashita wa fujiyuusa wo torinozoki tai.
Al ver a la gente apresurarse, los espectadores se burlan de mí.Isoi deru sugata wo mite, yosutebito ga baka ni shita.

El domingo, en silencio, me siento tan débil que no puedo reír.Sunday shizuka ni mukiryoku sugite waraenai kara.
Aquél día, me golpeé la palma de la mano contra el pecho.Myself te no hira wo mune ni ateta ano hi.

Sí, la puerta se abrió ligeramente. Seguramente escaparé de allí.Sou, kasuka ni door ga hiraita. boku wa soko kara nukedasu darou.
En esta estrecha habitación algo está enloqueciendo, enloqueciendo.Kono semai chikashitsu dewa nanika kurutteiru, kurutteiru.
El chico que apretaba un pequeño deseo creíaWazuka na negai wo nigirishime shounen wa shinjiteta
En resistir más que la voz de alguien, más que el sueño de alguien.Dare no koe yori dare no yume yori sakarau koto, sakarau koto.

Alguien que no podía ser aceptado llevaba una cadena en el cuello muy efectiva.Mitome rarenai yatsu ga shiteta, totemo kouka na neck chain.
'No te queda bien en absoluto', aparté la mirada y me reí."sukoshi mo niawanai ne" me wo sorashite hane nokeru.

Un día, dejé escapar el humo del cigarrillo con desdén.Oneday kidaru ku tabako no kemuri haki dashiteta.
Algún día, quiero ser honesto con mis pensamientos.Someday sunao ni omou mama ni shitai.

Sí, la puerta se abrió con certeza. No voy a mirar atrás.Sou, tashika ni door ga hiraita. boku wa furikaeranai de iyou.
Este sucio paraíso está perdiendo el corazón, perdiendo el corazón.Kono kitanai rakuen wa kokoro, nakushite iru, nakushite iru.
Dudar más que la imitación de alguien, más que las palabras de alguien.Dare no mane yori dare no kotoba yori utagau koto, utagau koto.

Sí, la puerta se abrió ligeramente. Seguramente escaparé de allí.Sou, kasuka ni door ga hiraita. boku wa soko kara nukedasu darou.
En esta estrecha habitación algo está enloqueciendo, enloqueciendo.Kono semai chikashitsu dewa nanika kurutteiru, kurutteiru.
Repitiendo una pequeña oración, el chico cree.Wazuka na inori wo kurikaeshi, shounen wa shinjite iru.
En resistir más que la voz de alguien, más que el sueño de alguien.Dare no koe yori dare no yume yori sakarau koto, sakarau koto.
Resistir, resistir. ¡Chico!Sakarau koto, sakarau koto. Boy!

Por siempre, por siempre, por siempre,Itsumademo, itsumademo, itsumaemo,
¿Por siempre, por siempre?Itsumademo, istumademo?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abingdon Boys School y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección