Traducción generada automáticamente
Breekpunt
ABN
Punto de quiebre
Breekpunt
No podemos retroceder, después de lo que me has acusadoWe kunnen niet terug, na wat jij me hebt verweten
En el camino hacia las viejas heridas abiertas de nuevoOnderweg naar het nieuwe oude wonden opengereten
Debo sudar los sentimientos a lo largo de canales de lágrimas congeladasIk moet gevoelens uitzweten langs bevroren traankanalen
Mi lengua gruesa y larga, ojalá alguien pudiera traducir mi silencioMijn tong dik en lang, kon iemand mijn stilte maar vertalen
Respirando tranquilamente, estoy luchando por aireRustig ademhalen, ik zit te happen naar lucht
Mis bronquios están tapados, impregnados de dolor nerviosoMijn longtakken zijn geplugd, met zenuwpijn bevrucht
El ritmo de mis suspiros, la regularidad de un metrónomoHet ritme van mijn gezucht, de regelmaat van een metronoom
De las rosas que me diste, tejiste una corona de espinasVan de rozen die je van mij kreeg, vlocht je een doornkroon
El rey en su trono en su fortaleza abandonadaDe koning op zijn troon in zijn verlaten fort
No tenía hambre de acusaciones, pero igual las recibíIk had geen honger naar verwijten, toch kreeg ik het op mijn bord
Todo mi mundo se derrumbó, floto en la soledadHeel mijn wereld ingestort, ik zweef rond in eenzaamheid
Lo que ya no es, lo que queda es la dignidadWat was niet meer is, wat de rest is eerbaarheid
Estoy temblando en mis piernas, pero sigo de pieIk sta te trillen op mijn benen, maar blijf rechtstaan
Y cambio todas tus mentiras por una sonrisa y una lágrimaEn ruil al je leugens voor een lach en een traan
Que las cosas pudieran salir tan mal, lo sentimos desde hace semanasDat het zo mis had kunnen gaan dat voelde we al weken
En el punto en que nadie cede, el amor puede romperse rápidamenteOp het punt dat niemand buigt kan liefde heel snel breken
¡Punto de quiebre! Doblar o romperBreekpunt! Kapotbuigen of breken
Lo que no se cuidó, tarde o temprano se encenderáWat men iet verzogt, zal vroeg of laat ontsteken
¡Punto de quiebre! Doblar o romperBreekpunt! Kapotbuigen of breken
Silencios porque faltan las palabras correctasStiltes omdat de juiste woorden ontbreken
¡Punto de quiebre! Doblar o romperBreekpunt! Kapotbuigen of breken
Llevo el recuerdo de ti como una cicatrizDe herinnering aan jou draag ik als een litteken
¡Punto de quiebre! Doblar o romperBreekpunt! Kapotbuigen of breken
Tomé tu amor a cuestas, sin saber que iba a picarIk nam je liefde op de rug, wist ik veel dat die ging steken
Debería elogiarte, adormecer mis dudas y miedosIk zou je moeten loven, mijn twijfel en angst verdoven
Porque escucho tus palabras, pero no puedo creerlasWant ik hoor je woorden wel, maar ik kan ze niet geloven
La verdad se deslizó demasiadas veces de tus labiosOp je lippen is de waarheid n maal te veel uitgeschoven
La impotencia me rodea, ojalá alguien pudiera prometermeOnmacht grijpt om me heen, kon iemand me maar beloven
Que no seguiríamos obstaculizándonos, marcándonos y limitándonosDat we elkaar niet meer gingen tegenwerken, brandmerken en beperken
A veces es mejor soltarse que seguir procesando más dolorSoms is het beter los te komen dan nog meer pijn te verwerken
El esmalte está a punto de romperse, porque muerdo con más fuerzaGlazuur staat op barsten, want ik bijt het hardste
Mis dientes; ahora veo una sobrecarga pesadaOp mijn tanden; zie nu zwaar overbelaste
Contrastes llevados al límite de la navajaContrasten op het scherpst van de snee gedreven
Sin compasión, lo frotado y descartadoZonder medeleven, het ingewreven en afgeschreven
Lo que dijiste se quedó pegado, me hizo estremecer y temblarWat je zei bleef kleven, deed me huiveren en beven
De nuestro castillo de cuento solo queda una ruinaVan ons sprookjeskasteel is alleen een rune overgebleven
Donde el amor no quiere habitar, los sueños ya no se cumplenWaar liefde niet wil wonen, geen dromen meer uitkomen
Y el odio y los demonios se coronan a sí mismos como emperadoresEn haat en demonen zichzelf tot keizer kronen
Cartuchos de tinta desangrados por tu aguijón vacíoLeeggebloede inktpatronen door je angel leeg gestoken
Dos bolsas de carne y huesos se rompieron en el punto de quiebreTwee zakken vlees en knoken hebben op het breekpunt gebroken
¡Punto de quiebre! Doblar o romperBreekpunt! Kapotbuigen of breken
Lo que no se cuidó, tarde o temprano se encenderáWat men iet verzogt, zal vroeg of laat ontsteken
¡Punto de quiebre! Doblar o romperBreekpunt! Kapotbuigen of breken
Silencios porque faltan las palabras correctasStiltes omdat de juiste woorden ontbreken
¡Punto de quiebre! Doblar o romperBreekpunt! Kapotbuigen of breken
Llevo el recuerdo de ti como una cicatrizDe herinnering aan jou draag ik als een litteken
¡Punto de quiebre! Doblar o romperBreekpunt! Kapotbuigen of breken
Tomé tu amor a cuestas, sin saber que iba a picarIk nam je liefde op de rug, wist ik veel dat die ging steken
Cuando estábamos atrapados, debería haberte hecho odiarToen we vast zaten, had ik je moeten laten haten
En lugar de hablar, las frases explotaban como granadasIn plaats van te praten, zinnen explodeerde als granaten
Las palabras caían como soldados, desangrados, llenos de agujeros de balaWoorden vielen als soldaten, leeggebloed, vol kogelgaten
Los voraces, que había soltado en tu almaDe veelvraten, die ik op je ziel had losgelaten
Comían y devoraban todos tus miembrosAten en vraten aan al je ledematen
El pasado que olvidamos comenzó a filtrarse de nuevoHet verleden dat we vergaten begon weer geur door te laten
Como ácido en tus ojos, ese hedor en tus fosas nasalesAls zuur in je ogen, was die stank in je neusgaten
Quería algo claro, pero recibí algo mezquinoIk wou boter bij de vis, kreeg minarine bij de graten
Esquinas abandonadas son el eco de nuestras peleasVerlaten hoeken zijn de echo van ons getier
Lágrimas congeladas raspo con un pañuelo de papel de lijaBevroren tranen schraap ik met een zakdoek van schuurpapier
Mi más querido enemigo, mi depredador más amadoMijn allerliefste vijand, mijn meest geliefde roofdier
Con unos cuantos tirones, arrancaste pedazos de mi músculo cardíacoMet een paar rukken, beet je stukken uit mijn hartspier
Disfrútalo, hazlo crujir entre tus mandíbulasLaat het je smaken, laat het kraken tussen je kaken
¡Asesinatos matando muertes! Los huesos crujen, las dagas se clavanMoordzaken doodmaken! De botten kraken, de dolken staken
Nunca despertarás, en tu sábana ensangrentadaJe zult nooit ontwaken, in je doorbloedde laken
Roto en el punto de quiebre donde mis palabras se encendieronGebroken op het breekpunt waar mijn woorden onstaken
¡Punto de quiebre! Doblar o romperBreekpunt! Kapotbuigen of breken
Lo que no se cuidó, tarde o temprano se encenderáWat men iet verzogt, zal vroeg of laat ontsteken
¡Punto de quiebre! Doblar o romperBreekpunt! Kapotbuigen of breken
Silencios porque faltan las palabras correctasStiltes omdat de juiste woorden ontbreken
¡Punto de quiebre! Doblar o romperBreekpunt! Kapotbuigen of breken
Llevo el recuerdo de ti como una cicatrizDe herinnering aan jou draag ik als een litteken
¡Punto de quiebre! Doblar o romperBreekpunt! Kapotbuigen of breken
Tomé tu amor a cuestas, sin saber que iba a picarIk nam je liefde op de rug, wist ik veel dat die ging steken



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ABN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: