Traducción generada automáticamente
$hot (feat. Stalin Majesty)
ABRA
caliente (hazaña. Stalin Majestad)
$hot (feat. Stalin Majesty)
Parece que te gusta de rodillas
You seem to like it on your knees
Lo que te plazca también es bueno para mí, sí
Whatever pleases you is also good for me, yeah
Pero si quieres cambiar todo
But if you wanna change everything
Todo, todo, podríamos
Everything, everything, we could
Nunca me olvides, ahora recuérdame de la forma en que deberías
Forget me never, now remember me the way you should
Sólo hazlo por los recuerdos
Just do it for the memories
Y hazlo por nuestros televidentes
And do it for our viewers out there
Te veo sonriendo
I see you smiling
Sé que no tienes miedo
I know you ain't scared
Sólo hazlo por la fantasía, y
Just do it for the fantasy, and
Hazlo por nuestros televidentes
Do it for our viewers out there
Te veo sonriendo
I see you smiling
Sé que no tienes miedo
I know you ain't scared
Un aplauso, un aplauso, sí
Give it up, give it up to me, yeah
Te ves tan jodidamente genial
You look so damn cool
Bajo esta luna, y la partitura
Under this moon, and the score
Estás sonando como si fueras a hacer un movimiento, sí
You're sounding like you're gonna make a move, yeah
Ríndele, dámelo a mí, sí, (sí, sí)
Give it up, give it up to me, yeah, (yeah, yeah)
Esto me va a costar mucho
This about to cost me a lot
Así que hacerlo realmente inolvidable (ble)
So make it real unforgettable (ble)
Que sea caliente, caliente, caliente, es la inyección de dinero
Make it hot, hot, hot, it's the money shot
Realmente inolvidable (ble) es la toma de dinero
Real unforgettable (ble) it's the money shot
Me gustaba de rodillas
I used to like it on my knees
Solía hacerlo por el aspecto
I used to do it for the looks
Hasta que miré y vi la mirada nunca me sirve, sí
Until I looked and seen the look ain't ever do for me, yeah
Lo hago por la memoria
I do it for the memory
Y lo hago por mis televidentes ahí fuera
And I do it for my viewers out there
No me intentes
Don't try me
Sabes que no tengo miedo
You know I ain't scared
Lo hago por mi fantasía
I do it for my fantasy
Y lo hago por mis televidentes ahí fuera
And I do it for my viewers out there
No me intentes
Don't try me
Sabes que no tengo miedo
You know I ain't scared
Un aplauso, un aplauso, sí
Give it up, give it up to me, yeah
Te ves tan jodidamente genial
You look so damn cool
Bajo esta luna, y la partitura
Under this moon, and the score
Suena como si fueras a hacer un movimiento, sí
Is sounding like you're gonna make a move, yeah
Ríndele, dámelo a mí, sí, (sí, sí)
Give it up, give it up to me, yeah, (yeah, yeah)
Esto me va a costar mucho
This about to cost me a lot
Así que hacerlo realmente inolvidable (-ble)
So make it real unforgettable (-ble)
Que sea caliente, caliente, caliente, es la inyección de dinero
Make it hot, hot, hot, it's the money shot
Realmente inolvidable (-ble) es la toma de dinero
Real unforgettable (-ble) it's the money shot
Solía hacerlo por la mirada hasta que miré y vi que la mirada nunca ha hecho por mí
I used to do it for the look until I looked and seen the look ain't ever do for me
Realmente inolvidable (-ble) es la toma de dinero
Real unforgettable (-ble) it's the money shot
Escuché sus advertencias
I heard their warnings
Pero yo soy lo que soy
But I am what I am
Es lo que es
It is what it is
Y yo voy abajo, abajo, abajo
And I'm going down, down, down
Stalin Majestad
Stalin Majesty
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
La vida en el carril rápido y no voy a pagar peaje
Life in the fast lane and I ain't paying toll
Rompe las barricadas, ay, mira cómo rompo todas
Break you barricades, ay, watch me break them all
Dale a tus azadas el dinero, compra [?] , tome esta carga
Give your hoes the money, shop it [?], take this load
Mi steeze al igual que el dinero, podría tomar un alma
My steeze just like money, I could take a soul
Ellos ven que es una película, Tryna juegan tu papel
They see it's a movie, They tryna play your role
Sonríen en tu cara, pero realmente lo odian
They smile in your face, but they really hate it though
Empiezan conversaciones, pero no digo nada
They start conversations, I don't say shit though
Porque los leones y las ovejas no se llevan bien
Cause lions and sheep don't gotta get along
Haz lo que quiero
Do what I wanna
Si quiero voy a
If I wanna I'm gonna
De la puesta del sol a la puesta del sol
From sundown to sun-up
Se jode al mundo sin goma
It's fuck the world with no rubber
No voy a parar hasta que venga
I ain't gone stop till it's coming
Y no pone nada por encima de mí
And it puts nothing above me
La vida es una perra sucia, pero aún estamos abrazando
Life is a dirty bitch, but we still be cuddlin'
Arranque como una patada de caída
I boot up like drop kick
Estoy labrado como cerrajero
I'm tooled up like locksmith
Creo que me he vuelto loco
Think I'm gone off my rocker
Maldita sea, por favor, que alguien me detenga
God damn please somebody stop me, ahh
Demasiado tarde para detenerme, ahh
Too late to stop me, ahh
Abra, canta esa porquería para ellos
Abra, sing that shit for 'em
Un aplauso, un aplauso, sí
Give it up, give it up to me, yeah
Te ves tan jodidamente genial
You look so damn cool
Bajo esta luna, y la partitura
Under this moon, and the score
Suena como si fueras a hacer un movimiento, sí
Is sounding like you're gonna make a move, yeah
Ríndele, dámelo a mí, sí, (sí, sí)
Give it up, give it up to me, yeah, (yeah, yeah)
Esto me va a costar mucho
This about to cost me a lot
Así que hacerlo realmente inolvidable (-ble)
So make it real unforgettable (-ble)
Que sea caliente, caliente, caliente, es la inyección de dinero
Make it hot, hot, hot, it's the money shot
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ABRA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: