Traducción generada automáticamente
Abgrund
Abrogation
Abismo
Abgrund
Tú los llevaste con un plan elevado, tenías buenas intenciones.Du zogest los mit hehrem Plan, gutes führtest du im Sinn.
Pero algo te desvió, algo salió mal desde el principio.Doch etwas warf dich aus der Bahn, etwas lief schief, von Anbeginn.
Primero llegó el miedo y luego el odio, se arrastró en tu alma.Erst kam die Angst und dann der Hass, er kroch in deine Seele.
Despertó a la bestia y te aprieta la garganta.Hat die Bestie aufgeweckt und schnürt dir zu die Kehle.
El frío se coló en tu corazón, matar aliviaba el dolor.Kälte schlich sich in dein Herz, das Töten linderte den Schmerz.
Si miras demasiado tiempo al abismo, el abismo también te mira a ti.Blickst du zu lange in den Abgrund, blickt der Abgrund auch in dich.
El terror se apodera de ti, te destruye internamente.Der Schrecken nimmt Besitz von dir, zerstört dich innerlich.
La bestia ahora está completamente despierta y lame tu mano.Die Bestie ist nun voll erwacht und leckt nun deine hand.
Has matado a tantos, dominado por la sed de sangre.Du hast so viele umgebracht, vom Blutrausch übermannt.
El frío se coló en tu corazón, matar alivia tu dolor.Kälte schlich sich in dein Herz, das Töten lindert deinen Schmerz.
El terror se apodera de ti, te destruye internamente.Der Schrecken nimmt Besitz von dir, zerstört dich innerlich.
La bestia se convierte en parte de ti, por siempre y para siempre.Die Bestie wird ein Teil von dir, immer und ewiglich.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abrogation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: