Traducción generada automáticamente
Priesterliebe
Abrogation
Amor sacerdotal
Priesterliebe
Cuerpos jóvenes impecables, demasiado grandes las vestiduras sagradas.Makellose junge Körper, viel zu groß das Messgewand.
Y el anciano y venerable sacerdote los toma sonriendo de la mano.Und der alt ehrwürdige Priester nimmt sie lächelnd an seine Hand.
Los introduce en las costumbres, les enseña textos y cancionesFührt sie ein in die Gebräuche, lehrt ihnen Text und Liedesgut
y después de su labor, se aprovecha de ellos.und nach getaner Arbeit, er sich an ihnen vergehen tut.
Dejad que los niños vengan a mí,Lasset die Kindlein zu mir kommen,
pues el Señor ama a los puros y piadosos.denn der Herrgott liebt die reinen und frommen!
Vosotros, jóvenes servidores, mirad hacia la cruz.Ihr Diener, so jung, schaut auf zum Kreuze.
Recibid a vuestro maestro sin gemidos.Empfangt euren Meister ohne Geseufze.
No tengáis miedo de lo que os hace.Habt keine Angst, vor dem was er euch tut.
Él solo quiere lo mejor para ustedes, lo hace con buena intención.Er will nur euer bestes, meint es doch gut.
Es vergonzoso lo que les sucede a los chicos,Es ist Schande, was den Burschen wiederfährt,
cuando el viejo cura desea su inocencia.wenn der alte Pfaffe ihre Unschuld begehrt.
Así que a menudo muestra su amor por los cercanos,So zeigt er oft seine Nächstenlebe,
pero guardadlo para vosotros, o recibiréis golpes.doch behaltet's für euch, sonst setzt es Hiebe!
Los monaguillos llevan una gran carga,Messdienerjungen tragen große Last,
por eso detestan el amor del sacerdote.so ist ihnen die Liebe des Priesters verhasst.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abrogation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: