Traducción generada automáticamente
Vom Ende der Welt
Abrogation
Desde el fin del mundo
Vom Ende der Welt
La creación del Señor ha fallado miserablemente,Die Schöpfung des Herrn hat kläglich versagt,
lo creamos nosotros mismos, el último día.wir schufen ihn selber, den jüngsten Tag.
Se le vio venir, pero nada se hizo,Man sah ihn kommen, doch nichts ward getan,
solo ciega confianza en el plan divino.nur blindes Vertrauen, in göttlichem Plan.
Creamos el infierno en la tierra muy bien.Wir schufen die Hölle auf Erden gar fein.
Nadie es culpable, así debía ser.Niemand ist schuldig, es sollte so sein.
Nada más que cambiar, así se queda:Nichts mehr zu ändern, es bleibt dabei:
El mundo se está acabando. Fin de la historia.Die Welt geht zu Grunde. Aus und vorbei.
El fin está cerca, pase lo que pase,Das Ende ist nah, gleich was wir tun,
está hecho, ahora podemos descansar.es ist vollbracht, nun können wir ruh'n.
No hay vuelta atrás, sucederá.Kein Weg zurück, es wird geschehen.
He visto el fin del mundo.Ich habe das Ende der Welt gesehen.
No hay escapatoria, solo gran angustia.Es gibt keinen Ausweg, nur große Not.
La cumbre de la creación encuentra la muerte.Die Krone der Schöpfung findet den Tod.
Todos esos milagros, descuidados sin preocupación,All jene Wunder, sorglos vertan,
en la tierra no queda nada, solo tristeza y cosas.auf Erden bleibt nichts, nur Kummer und Kram.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abrogation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: