Traducción generada automáticamente

Whose Side Are You On Anyway?
Absofacto
¿De qué lado estás?
Whose Side Are You On Anyway?
Tengo que cambiar mis manerasI've got to change my ways
Demasiadas veces, sólo me encadenasToo many times, you just string me along
Pasa por la ventana, ¿qué hay para mí?Pass by the window, what's in it for me?
Sólo unas notas en la palma de la mano para leerJust some notes on your palm to read
¿De qué lado estás?Whose side are you on anyway?
Tienes que volver al aguaYou've got to get back to the water
Sé que mis líneas en la arena se han lavadoI know my lines in the sand washed away
Así que tengo que hacerlo, tengo que cambiar mis manerasSo i've got to, i've got to change my ways
Arrojaron todo el desastre al océanoThey threw the whole mess into the ocean
Al llenar los formularios, cumplió algunas tareas ficticiasWhile filling out forms, fulfilled some fictional chores
Ahora tengo que cambiar mis caminosNow i've got to change my ways
Un traje más barato o un puñado de díasA cheaper suit or a handful of days
Bendita todas las paredes en blanco cuando caenBlessed all the blank walls as they fall
¿Era una regla que dijiste que podía doblegarse?Was it some rule you said could bend?
¿O algunas esquinas para cortar de nuevo?Or some corners to cut again?
¿De qué lado estás?Whose side are you on anyway?
Tienes que volver al aguaYou've got to get back to the water
Sé que mis líneas en la arena se han lavadoI know my lines in the sand washed away
Ahora tengo que cambiar mis caminosNow i've got to change my ways



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Absofacto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: