Traducción generada automáticamente

Vihkikaava Ja Käytäntö
Absoluuttinen Nollapiste
Ritual y práctica
Vihkikaava Ja Käytäntö
La esposa pone al niño en secreto a llevar un mensaje.Vaimo laittaa lapsen salaa viemää sanaa.
Después de la llamada, oculta su sonrisa.Puhelun jälkeen hymyään peittelee.
Me niega tres veces.Kieltää minut kolmesti.
Cuando pregunté: '¿puedo,Kun kysyin: "saanko,
Si llevo al desván esa cómoda?',Jos kannan vinttiin sen lipaston?",
Ella se negó, porque derribé los árboles equivocados de nuestro jardín.Hän kielsi, koska kaadoin pihaltamme väärät puut.
Esta virtud, no solo se debe a que actúo por mi cuenta,Tämä siveys, se ei johdu vain siitä, että toimin omin päin,
Pero ahora todo es solo diversión, lo que las mujeres odian.Mutta se nyt kaikki vain on kivaa, mitä naiset inhoaa.
Cuando el padre está ausente, llama a su hija y pregunta:Poissaollessaan isä tyttärelleen soittaa ja kysyy:
'¿está papá en casa?'"onko siellä isi kotona?"
Y la hija responde: 'sí'.Ja tytär vastaa: "on."
Lo que Dios une, el tercero lo separa.Minkä jumala yhdistää, sen kolmas osapuoli erottaa.
Estribillo:Refrain:
Los clavos separan las tablas.Tuli naulat erottaa laudankappaleista.
Los niños solo me conocen por el papel de padre.Lapset tuntee minut vain isän roolista.
Miro al fuego, miro al agua - ahí están mis elementos.Tuijotan tuleen, tuijotan veteen - siinä meikäläisen elementit.
Ritual y práctica - ahí están las enseñanzas comunes.Vihkikaava ja käytäntö - siinä yleiset opit.
Si veo una veta de mineral en la piedra que no trajo la carga,Jos näen malmisuonen kivessä, jota ei kuorma tuonut,
Puede haber un yacimiento en el terreno - la casa se derrumba si hablo de ello.Esiintymä voi tontilla olla - menee talo purkuun, jos siitä puhun.
No recuerda granos pasados, no cuenta sus paladas,Ei muista menneitä näppyjä, ei lapiollisiaan laske,
Cuando protege la cimentación del hielo y paisajiza la zanja.Kun suojaa roudalta anturan ja maisemoi kaivannon.
Pero la lluvia limpia las nuevas piedras del horno,Mutta uudet kiuaskivet saa sade puhdistaa,
Las apilo en la carretilla y encuentro excusas para ir a la iglesia.Ne kottikärryyn pinoan ja keksin kirkolle asiaa.
Cuando el padre está ausente, la madre le pregunta a la hija:Isän poissaollessa äiti tyttäreltään kysyy:
'¿te despertaste por la noche cuando papá se desplomó en la entrada?'"heräsitkö yöllä, kun isi sammui eteiseen?"
Y la hija responde: 'no'.Ja tytär vastaa: "en."
La madre continúa:Äiti jatkaa:
'fui a asegurarme de que todavía estabas respirando.'"kävin varmistamassa, että hengität yhä."
EstribilloRefrain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Absoluuttinen Nollapiste y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: