Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 163.631

Ṣalīl' Aṣ-ṣawarīm

Abu Yasser

Letra

Significado

Der Klang der Schwerter

Ṣalīl' Aṣ-ṣawarīm

Der Klang der Schwerter, wir singen von der EhreṢalīl' aṣ-ṣawarīm našīdu al-ʻabāh
Und der Kampf ist der Weg des LebensWa-darba al-qitāli ṭarīqu al-ḥayāh
Denn zwischen dem Überwältigen wird die Tyrannei besiegtFa-bayn āqtiḥāmi yubīd aṭ-ṭuġāh
Und die Stimme meines schönen Schalls bleibt bestehenWa-kātīmu ṣawti jamīli ṣadāh

Der Klang der Schwerter, wir singen von der EhreṢalīl' aṣ-ṣawarīm našīdu al-ʻabāh
Und der Kampf ist der Weg des LebensWa-darba al-qitāli ṭarīqu al-ḥayāh
Denn zwischen dem Überwältigen wird die Tyrannei besiegtFa-bayn āqtiḥāmi yubīd aṭ-ṭuġāh
Und die Stimme meines schönen Schalls bleibt bestehenWa-kātīmu ṣawti jamīli ṣadāh

Mit dem Stolz meines Glaubens und dem Verlangen nach FreiheitBih ʻazz dīnī wa-dall al-buġāh
Oh mein Volk, liebt den Weg des KampfesFa-yā qawmī hubbuwā li-darbi al-kumāh
Ob das Leben uns mit Glück erfülltFa-'imā ḥayāt'un tasuru al-hudỳ
Oder der Tod uns den Feind verwehrtWa-'ima mamāt'un yuġīṭ al-ʻadāh
Oder der Tod uns den Feind verwehrtWa-'ima mamāt'un yuġīṭ al-ʻadāh

Der Klang der Schwerter, wir singen von der EhreṢalīl' aṣ-ṣawarīm našīdu al-ʻabāh
Und der Kampf ist der Weg des LebensWa-darba al-qitāli ṭarīqu al-ḥayāh
Denn zwischen dem Überwältigen wird die Tyrannei besiegtFa-bayn āqtiḥāmi yubīd aṭ-ṭuġāh
Und die Stimme meines schönen Schalls bleibt bestehenWa-kātīmu ṣawti jamīli ṣadāh

Steh auf, oh Bruder, für den Weg des ErfolgsFa-qum yā akhaỳ li-darbi an-najāh
Um gemeinsam den Sieg zu erringenLi-damṣỳ sawyāan naṣudu al-ġuzāh
Und lasst uns Ruhm erheben und die Gesichter erhellenWa-narfaʼ majda wa-nuʼlỳ jibāh
Wir beten nicht zu anderen als zu GottĀbat 'an taḏ'inla li-ġaīri Al-'Ilāhi
Wir beten nicht zu anderen als zu GottĀbat 'an taḏ'inla li-ġaīri Al-'Ilāhi

Der Klang der Schwerter, wir singen von der EhreṢalīl' aṣ-ṣawarīm našīdu al-ʻabāh
Und der Kampf ist der Weg des LebensWa-darba al-qitāli ṭarīqu al-ḥayāh
Denn zwischen dem Überwältigen wird die Tyrannei besiegtFa-bayn āqtiḥāmi yubīd aṭ-ṭuġāh
Und die Stimme meines schönen Schalls bleibt bestehenWa-kātīmu ṣawti jamīli ṣadāh

Der Klang der Schwerter, wir singen von der EhreṢalīl' aṣ-ṣawarīm našīdu al-ʻabāh
Und der Kampf ist der Weg des LebensWa-darba al-qitāli ṭarīqu al-ḥayāh
Denn zwischen dem Überwältigen wird die Tyrannei besiegtFa-bayn āqtiḥāmi yubīd aṭ-ṭuġāh
Und die Stimme meines schönen Schalls bleibt bestehenWa-kātīmu ṣawti jamīli ṣadāh

Zum Recht, lasst uns aufstehen für die WahrheitIlaỳ al-ḥaqq hayā daʼānā li-wāh
Für die Freiheit, die uns die Kriege bringenLi-s-sāḥ al-manāyā li-ḥarbi ʻaydāh
Denn wer von uns stirbt, ist ein Opfer für seine HeimatFa-man māta minnā fidā' ʻan ḥimāh
In den Gärten der Ewigkeit wird er strahlenBi-janāt khuldi'un sayaġdwā' ʻazāh
In den Gärten der Ewigkeit wird er strahlenBi-janāt khuldi'un sayaġdwā' ʻazāh

Der Klang der Schwerter, wir singen von der EhreṢalīl' aṣ-ṣawarīm našīdu al-ʻabāh
Und der Kampf ist der Weg des LebensWa-darba al-qitāli ṭarīqu al-ḥayāh
Denn zwischen dem Überwältigen wird die Tyrannei besiegtFa-bayn āqtiḥāmi yubīd aṭ-ṭuġāh
Und die Stimme meines schönen Schalls bleibt bestehenWa-kātīmu ṣawti jamīli ṣadāh

Der Klang der Schwerter, wir singen von der EhreṢalīl' aṣ-ṣawarīm našīdu al-ʻabāh
Und der Kampf ist der Weg des LebensWa-darba al-qitāli ṭarīqu al-ḥayāh
Denn zwischen dem Überwältigen wird die Tyrannei besiegtFa-bayn āqtiḥāmi yubīd aṭ-ṭuġāh
Und die Stimme meines schönen Schalls bleibt bestehenWa-kātīmu ṣawti jamīli ṣadāh

Der Klang der Schwerter, wir singen von der EhreṢalīl' aṣ-ṣawarīm našīdu al-ʻabāh
Und der Kampf ist der Weg des LebensWa-darba al-qitāli ṭarīqu al-ḥayāh
Denn zwischen dem Überwältigen wird die Tyrannei besiegtFa-bayn āqtiḥāmi yubīd aṭ-ṭuġāh
Und die Stimme meines schönen Schalls bleibt bestehenWa-kātīmu ṣawti jamīli ṣadāh

Der Klang der Schwerter.Ṣalīl' aṣ-ṣawarīm

Enviada por Gabriel. Subtitulado por guilherme y más 1 personas. Revisión por Nícolas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abu Yasser y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección