Traducción generada automáticamente

La Valse A Mille Temps
Acda En De Munnik
La Valse A Mil Tiempos
La Valse A Mille Temps
En el primer tiempo del valsAu premier temps de la valse
Sola sonríes yaToute seule tu souris dj
En el primer tiempo del valsAu premier temps de la valse
Estoy solo pero te veoJe suis seul mais je t'aperois
Y París que marca el compásEt Paris qui bat la mesure
París que marca nuestro serParis qui mesure notre moi
Y París que marca el compásEt Paris qui bat la mesure
Me susurra muy bajoMe murmure murmure tout bas
Un vals de tres tiemposUne valse trois temps
Que aún tiene tiempoQui s'offre encore le temps
Que aún tiene tiempoQui s'offre encore le temps
Para dar vueltasDe s'offrir des dtours
Por el lado del amorDu ct de l'amour
Qué encantadorComme c'est charmant
Un vals de cuatro tiemposUne valse quatre temps
Es mucho menos bailarínC'est beaucoup moins dansant
Es mucho menos bailarínC'est beaucoup moins dansant
Pero igual de encantadorMais tout aussi charmant
Que un vals de tres tiemposQu'une valse trois temps
Un vals de veinte añosUne valse vingt ans
Es mucho más inquietanteC'est beaucoup plus troublant
Es mucho más inquietanteC'est beaucoup plus troublant
Pero mucho más encantadorMais beaucoup plus charmant
Que un vals de tres tiemposQu'une valse trois temps
Un vals de veinte añosUne valse vingt ans
Un vals de cien tiemposUne valse cent temps
Un vals de cien añosUne valse cent ans
Un vals se escuchaUne valse a s'entend
En cada cruceA chaque carrefour
En París que el amorDans Paris que l'amour
Refresca en primaveraRafrachit au printemps
Un vals de mil tiemposUne valse mille temps
Un vals de mil tiemposUne valse mille temps
Un vals ha tomado tiempoUne valse a mis le temps
Para esperar veinte añosDe patienter vingt ans
Para que tengas veinte añosPour que tu aies vingt ans
Y para que yo tenga veinte añosEt pour que j'aie vingt ans
Un vals de mil tiemposUne valse mille temps
Un vals de mil tiemposUne valse mille temps
Un vals de mil tiemposUne valse mille temps
Ofrece solo a los amantesOffre seule aux amants
Trescientas treinta y tres veces el tiempoTrois cent trente-trois fois le temps
Para construir una historiaDe btir un roman
En el segundo tiempo del valsAu deuxime temps de la valse
Estamos juntos, estás en mis brazosOn est deux tu es dans mes bras
En el segundo tiempo del valsAu duexime temps de la valse
Contamos los dos uno dos tresNous comptons tous les deux une deux trois
Y París que marca el compásEt Paris qui bat la mesure
París que marca nuestro serParis qui mesure notre moi
Y París que marca el compásEt Paris qui bat la mesure
Nos tararea yaNous fredonne fredonne dj
Un vals de tres tiemposUne valse trois temps
Que aún tiene tiempoQui s'offre encore le temps
Que aún tiene tiempoQui s'offre encore le temps
Para dar vueltasDe s'offrir des dtour
Por el lado del amorDu ct de l'amour
Qué encantadorComme c'est charmant
Un vals de cuatro tiemposUne valse quatre temps
Es mucho menos bailarínC'est beaucoup moins dansant
Es mucho menos bailarínC'est beaucoup moins dansant
Pero igual de encantadorMais tout aussi charmant
Que un vals de tres tiemposQu'une valse trois temps
Un vals de veinte añosUne valse vingt ans
Es mucho más inquietanteC'est beaucoup plus troublant
Es mucho más inquietanteC'est beaucoup plus troublant
Pero mucho más encantadorMais beaucoup plus charmant
Que un vals de tres tiemposQu'une valse trois temps
Un vals de veinte añosUne valse vingt ans
Un vals de cien tiemposUne valse cent temps
Un vals de cien tiemposUne valse cent temps
Un vals se escuchaUne valse a s'entend
En cada cruceA chaque carrefour
En París que el amorDans Paris que l'amour
Refresca en primaveraRafrachit au printemps
Un vals de mil tiemposUne valse mille temps
Un vals de mil tiemposUne valse mille temps
Un vals ha tomado tiempoUne valse a mis le temps
Para esperar veinte añosDe patienter vingt ans
Para que tengas veinte añosPour que tu aies vingt ans
Y para que yo tenga veinte añosEt pour que j'aie vingt ans
Un vals de mil tiemposUne valse mille temps
Un vals de mil tiemposUne valse mille temps
Un vals de mil tiemposUne valse mille temps
Ofrece solo a los amantesOffre seule aux amants
Trescientas treinta y tres veces el tiempoTrois cent trente-trois fois le temps
Para construir una historiaDe btir un roman
En el tercer tiempo del valsAu troisime temps de la valse
Finalmente bailamos los tresNous valsons enfin tous les trois
En el tercer tiempo del valsAu troisime temps de la valse
Estás tú, está el amor y estoy yoIl y a toi y a l'amour et y a moi
Y París que marca el compásEt Paris qui bat la mesure
París que marca nuestro serParis qui mesure notre moi
Y París que marca el compásEt Paris qui bat la mesure
Finalmente deja salir su alegríaLaisse enfin clater sa joie
Un vals de tres tiemposUne valse trois temps
Que aún tiene tiempoQui s'offre encore le temps
Que aún tiene tiempoQui s'offre encore le temps
Para dar vueltasDe s'offrir des dtour
Por el lado del amorDu ct de l'amour
Qué encantadorComme c'est charmant
Un vals de cuatro tiemposUne valse quatre temps
Es mucho menos bailarínC'est beaucoup moins dansant
Es mucho menos bailarínC'est beaucoup moins dansant
Pero igual de encantadorMais tout aussi charmant
Que un vals de tres tiemposQu'une valse trois temps
Un vals de veinte añosUne valse vingt ans
Es mucho más inquietanteC'est beaucoup plus troublant
Es mucho más inquietanteC'est beaucoup plus troublant
Pero mucho más encantadorMais beaucoup plus charmant
Que un vals de tres tiemposQu'une valse trois temps
Un vals de veinte añosUne valse vingt ans
Un vals de cien añosUne valse cent ans
Un vals se escuchaUne valse a s'entend
En cada cruceA chaque carrefour
En París que el amorDans Paris que l'amour
Refresca en primaveraRafrachit au printemps
Un vals de mil tiemposUne valse mille temps
Un vals de mil tiemposUne valse mille temps
Un vals ha tomado tiempoUne valse a mis le temps
Para esperar veinte añosDe patienter vingt ans
Para que tengas veinte añosPour que tu aies vingt ans
Y para que yo tenga veinte añosEt pour que j'aie vingt ans
Un vals de mil tiemposUne valse mille temps
Un vals de mil tiemposUne valse mille temps
Un vals de mil tiemposUne valse mille temps
Ofrece solo a los amantesOffre seule aux amants
Trescientas treinta y tres veces el tiempoTrois cent trente-trois fois le temps
Para construir una historiaDe btir un roman



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Acda En De Munnik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: