Traducción generada automáticamente

The Madness Of The Crowd
Ace Troubleshooter
La Locura de la Multitud
The Madness Of The Crowd
Aquí voy contra la corriente,Here i go against the grain,
Es hora de quejarme una vez más.It's time to yet again complain.
Y hacer algo de ruido.And make some noise.
Hacer algo de ruido.Make some noise.
Tenemos todas nuestras ciencias, creando nuestros aparatos.We've got all our sciences, making our appilances.
Para adormecer el dolor.To dull the pain.
Es novocaína para el alma.It's novacain for the soul.
Para el alma.For the soul.
Hollywood, lo mejor de la cultura pop,Hollywood, pop cultures best,
No haces ningún bien, nido de buitres,You do no good you vultures nest,
¡Y quiero salir! ¡QUIERO SALIR!And i want out!! I WANT OUT.
Es como apostar ahora, mientras más esperas.It's gambling now, the more you wait.
Y piensas que puedes tener a Kate y Edith también.And think that you can have your Kate and Edith too.
Y así perder tu propia alma.And so to lose your own soul.
Tu propia alma.Your own soul.
Te desafiaré, ya he tenido suficiente.I'll call your Bluff, I've had enough.
¡Oh no, Ho-Jo!Oh-No, Ho-Jo!
¿Entonces es fantasía o es realidad televisiva?So is it fantasy or is it reality TV?
Así que aquí está tu mundo aprobado.So here's your world condoned.
Tú consigues el cincel, yo conseguiré la piedra.You get the chisel, I'll get the stone.
Sabe que con cada camino que tomo, nos convertimos en las elecciones que hacemos.Know that with each path i take, we become the choices that we make.
Es verdad, y tú también lo haces.It's true, and so do you.
Resiste mantener una voluntad obstinada, y elegir esperar hasta que el sueño se disuelva.Forbear to keep obstinate will, and to choose to wait until the dream dissolves.
Y estamos absueltos de nuestra culpa, de nuestra culpa.And we're absolved from our guilt, from our guilt.
Te desafiaré, ya he tenido suficiente.I'll call your Bluff, I've had enough.
¡Oh no, Ho-Jo!Oh-No, Ho-Jo!
¿Entonces es fantasía o es realidad televisiva?So is it fantasy or is it reality TV?
Así que aquí está tu mundo aprobado.So here's your world condoned.
Tú consigues el cincel, yo conseguiré la piedra.You get the chisel, I'll get the stone.
Tan adormecido, resignado al destino, y en tu tumba yacerás.So numbed, to fate resigned, and in your grave you'll lie.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ace Troubleshooter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: