Traducción generada automáticamente

Al Mercato Di Pizzighettone
Achille Togliani
En el mercado Pizzighettone
Al Mercato Di Pizzighettone
En el mercado en PizzighettoneNel mercato a Pizzighettone
Hay más de tres mil personasCi son più di tremila persone
Convocado por la montaña y el aviónConvenute dal monte e dal piano.
¡Qué alboroto! ¡Qué gran confusión!Che schiamazzo! Che gran confusion!
Pero la multitudMa la folla
Se balancea y desplazaOndeggia e si sfolla,
Luego corre y multitudesPoi corre e s'affolla
Curioso por mirarCuriosa a guardar.
Ha llegado al mercadoÈ arrivato sul mercato
Dulcamara, el vendedorDulcamara, il venditor,
Me pregunto qué trajoChissà mai cos'ha portato.
Atención, mi señor"Attenzione, o miei signor.
Cállense todos, no digan ni una palabraZitti tutti, non fiatate,
Niño, un paso másRagazzino, fatti più in là.
No vendo terneros de tres cabezasIo non vendo vitelli a tre teste,
Ni cosas indigeribles, no soy un bufónNé cose indigeste, non sono un buffon.
No hay maquillajeNon c'è trucco,
Sin fraude, sin engañoNé frode, né inganno,
Me estoy enfermandoMi venga un malanno
Si hago un bidonSe faccio un bidon"
Hay música en medio de la plazaC'è la musica in mezzo alla piazza,
La chica mira el trombónFa l'occhietto al trombon la ragazza,
Y si una férula se aleja de ellaE se pure una stecca ci scappa,
Lo que sea, nadie lo escucharáCosa importa, nessuno la udrà.
Pero la bandaMa la banda
De repente se sale del caminoD'un tratto si sbanda
Y todo el mundo se preguntaE ognun si domanda
¿Qué está pasando ahí abajo?Che accade laggiù.
Ha llegado al mercadoÈ arrivato sul mercato
Dulcamara, escúchameDulcamara, state a sentir,
Un licor que trajoUn liquore egli ha portato
Que los dolores hacen desaparecerChe i dolori fa scomparir.
Ni por mil, ni por cienNon per mille, non per cento,
Pero casi te lo doyMa per poco io ve lo do.
Es para todos, para sanos y enfermosÈ per tutti, per sani e malati,
Bourgeois y soldados, lo juroBorghesi e soldati, vi posso giurar.
Mi abuelaLa mia nonna
Ella quería saborearloLo volle assaggiare,
GritóSi mise a gridare:
Quiero casarmeMi voglio sposar!.
Lo oirásSentirete
Qué efecto mágicoChe magico effetto,
Qué dulce deliciaChe dolce diletto
Provar te obligaráProvar vi farà.
CiudadanosCittadini
De PizzighettoneDi Pizzighettone,
Comprar una botellaComprate un flacone
Y acamparE tirate a campàr.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Achille Togliani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: