Transliteración y traducción generadas automáticamente

Crisis
Acid Black Cherry
Krise
Crisis
Diese glühende Liebe ist in traurigem Tränenrot
こごえたこのこいごころはかなしなみだいろ
Kogoeta kono koigokoro wa kanashi namida-iro
Bitte, lass die Tränen nicht fließen, bis du nicht mehr bei mir bist
おねがいなみだまだながれないであなたがいなくなるまで
Onegai namida mada nagarenaide anata ga inaku naru made
Die Blätter fallen, an diesem kalten Tag
かれはちるあの日はさむくて
Kareha chiru ano hi wa samukute
Du bist ein wenig anders als sonst
あなたはすこしいつもとちがって
Anata wa sukoshi itsumo to chigatte
Das Lächeln, das sagte: "Es ist nichts"
"なにもない\"っていったほほえみが
" nanimonai " tte itta hohoemi ga
Fühlte sich traurig an, als hätte ich es geahnt
かなしけていやなよかんがしたんだ
Kanashikute iyanayokan ga shitanda
So nah und doch plötzlich so ängstlich
こんなにちかいのにきゅうにこわくなって
Konnani chikainoni kyu ni kowaku natte
Ich habe dich fest umarmt, um es zu bestätigen
たしかめるようにだきしめたんだ
Tashikameru yo ni dakishimetanda
Ich hatte das Gefühl, die Stimme, die tief in deinem Herzen verborgen ist,
あなたのこころの奥にかくしたこえに
Anata no kokoro no oku ni kakushita koe ni
Berührt zu haben, und hielt mir die Ohren zu
ふれたきがしてみみをふさいだ
Fureta ki ga shite mimi o fusaida
Diese glühende Liebe ist in traurigem Tränenrot
こごえたこのこいごころはかなしなみだいろ
Kogoeta kono koigokoro wa kanashi namida-iro
Wenn ich dich nur umarme, kann ich so viel Echtheit sehen
だきしめるだけでこんなにほんねがみえるなんて
Dakishimeru dake de konnani honne ga mieru nante
Diese glühende Liebe ist in traurigem Tränenrot
こごえたこのこいごころはかなしなみだいろ
Kogoeta kono koigokoro wa kanashi namida-iro
Bitte, lass die Tränen nicht fließen, bis du nicht mehr bei mir bist
おねがいなみだまだながれないであなたがいなくなるまで
Onegai namida mada nagarenaide anata ga inaku naru made
Ich wollte ein wenig schöner werden
すこしでもきれいになりたくて
Sukoshi demo kirei ni naritakute
Ich habe gelernt, mich zu schminken
かみをそめけしょうをおぼえた
Kami o some kesho o oboeta
Von deiner unauffälligen Sanftheit angezogen
さりげないやさしさにひかれ
Sarigenai yasashisa ni hikare
War ich plötzlich an deiner Seite
きがつけばあなたのそばにいた
Kigatsukeba anata no soba ni ita
Die Begegnung führte zu einer Trennung, und die Trennung führte zu einer neuen Begegnung
であいはとつぜんでわかれもとつぜんで
Deai wa totsuzende wakare mo totsuzende
Du hast jemand anderen gefunden, den du magst, nicht wahr?
ほかにすきなひとができたのね
Hoka ni sukinahito ga dekita no ne
Sag nicht mehr, die Worte stechen wie Pfeile
それいじょういわないでことばがつきささる
Sore ijo iwanaide kotoba ga tsukisasaru
Es war zu viel, und ich hielt mir die Ohren zu
もいたすぎてみみをふさいだ
Mo ita sugite mimi o fusaida
"Ich hab's verstanden", hast du leicht gelächelt
"わかったよ\"ってかるくわらってみせたけど
" wakatta yo " tte karuku waratte misetakedo
Aber ach, es ist nicht gut, die Tränen drohen zu fließen
ああもうだめなみだがこぼれそう
Aa mo dame namida ga koboreso
Lass die Erinnerungen an das Make-up nicht fallen
せのびしておぼえたけしょうをおとさないで
Senobi shite oboeta kesho o otosanaide
Am Ende möchte ich schön sein
さいごくらいはきれいでいたい
Saigo kurai wa kirei de itai
Zerbrochene, glühende Liebe ist in tiefem Tränenrot
こわれこがれこいごころはふかいなみだいろ
Koware kogare koigokoro wa fukai namida-iro
Ich werde jetzt weinen, also geh schnell, lüge nicht
いまからなくからはやくいってうそいかないで
Ima kara nakukara hayaku itte uso ikanaide
Diese glühende Liebe ist in traurigem Tränenrot
こごえたこのこいごころはかなしなみだいろ
Kogoeta kono koigokoro wa kanashi namida-iro
Bitte, lass die Tränen nicht fließen, bis du nicht mehr bei mir bist
おねがいなみだまだながれないであなたがいなくなるまで
Onegai namida mada nagarenaide anata ga inaku naru made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Acid Black Cherry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: