Transliteración y traducción generadas automáticamente

Joukyou Monogatari
Acid Black Cherry
Historia de la situación actual
Joukyou Monogatari
Ran lalalalala ran ranran esa melodía
Ran lalalalala ran ranran そんなメロディを
Ran lalalalala ran ranran sonna merodii wo
Cantando con voz llorosa, tú estás
涙声のまま歌う君は
Namidagoe no mama utau kimi wa
Ah, aunque puedo escucharte, parece que no puedes oírme
ああ聞こえているのに聞こえないように
Aa kikoete iru no ni kikoenai you ni
Estás tratando de ocultarlo con un 'adiós'
消そうとしてるの \"さよなら\"
Kesou to shiteru no "sayonara"
No tengo tus palabras despidiéndome mientras me dirijo a 'Tokio'
"東京\"へ向かう僕を見送る君の言葉はない
"toukyou" he mukau boku wo miokuru kimi no kotoba wa nai
A veces, para una pareja de amantes, hay un incidente que mide la profundidad del amor
そう時として恋人の二人には愛の深さ測る事件があり
So toki to shite koibito no futari ni wa ai no fukasa hakaru jiken ga ari
Así, para los que se separan sin entender, no pueden encontrar la respuesta del amor, tristemente se alejan
そう別れるの別れない二人には愛の答え出せず離れていく悲しいね
So wakareru no wakarenai futari ni wa ai no kotae dasezu hanarete yuku kanashii ne
Ran lalala, no puedo cantar con lágrimas
Ran lalalaが涙で歌えなくなって
Ran lalala ga namida de utaenaku natte
'Me quedaré esperando para siempre', susurras tú
"ずっと待ってる\"と呟く君
"zutto matteru" to tsubuyaku kimi
Ah, en realidad quiero abrazarte y consolarte
ああ本当は抱きしめ癒したいけど
Aa hontou wa dakishime nagusametai kedo
Pero yo, que no puedo ser sincero
素直になれない僕は
Sunao ni narenai boku wa
Quería seguirte a donde sea, sin poder decir esas palabras
どこまでもついてきて欲しかったその言葉言えずに
Dokomademo tsuite kite hoshikatta sono kotoba iezu ni
A veces, para una pareja de amantes, pasan por alto la tristeza del amor
そう時として恋人二人には愛の切なさにすれ違ったまま
So toki to shite koibito futari ni wa ai no setsunasa ni surechigatta mama
Así, para los que se separan sin entender, no pueden descubrir el destino del amor, tristemente se alejan
そう別れるの別れない二人には愛の行方知れず離れていく悲しいね
So wakareru no wakarenai futari ni wa ai no yukue shirezu hanarete yuku kanashii ne
Algún día, en 'Tokio', cumpliré mi sueño y entenderé el significado
そういつの日か \"東京\"で夢叶え僕は意味のことを迎えに行く
So itsu no hi ka "toukyou" de yume kanae boku wak imi no koto wo mukae ni yuku
Así, nunca nos separaremos, nunca nos alejaremos, esta vez seguramente podré decir 'te amo' desde el fondo de mi corazón
そう離れない離さない今度こそどこまでもついて来いと言えるだろう心から
So hanarenai hanasanai kondo koso dokomademo tsuite koi to ieru darou kokoro kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Acid Black Cherry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: