Transliteración y traducción generadas automáticamente

Toward
AcidMan
Hacia adelante
Toward
Ah, perdiendo el futuro que se acerca
Aa きたるみらいなくして
Aa kitaru mirai nakushite
Las lágrimas de delfín se derriten en el mar
イルカのなみだがうみにとけだして
IRUKA no namida ga umi ni tokedashite
Antes de desbordarse, para recordar
あふれてしまうまえにおもいだせるように
afurete shimau mae ni omoidaseru you ni
Conectando las mañanas
あさをつないで
asa wo tsunaide
Ah, el futuro que se acerca se derrumba
Aa きたるみらいくずれて
Aa kitaru mirai kuzurete
El búho cerrará la puerta de esta noche
フクロウはこのよるのDOAがとじるまで
FUKUROU wa kono yoru no DOA ga tojiru made
Llorando, conectados
ないていたつないでいた
naiteita tsunaideita
Aún no se entienden
まだまにあうと
mada maniau to
Ahora, el significado de eso
いまそのいみを
ima sono imi wo
Ah, perdiendo el futuro que se acerca
Aa きたるみらいなくして
Aa kitaru mirai nakushite
Las lágrimas de delfín se derriten en el mar
イルカのなみだがうみにとけだして
IRUKA no namida ga umi ni tokedashite
Antes de desbordarse, para recordar
あふれてしまうまえにおもいだせるように
afurete shimau mae ni omoidaseru you ni
Conectando las mañanas
あさをつないで
asa wo tsunaide
Ah, buscando el futuro que se acerca
Aa きたるみらいさがして
Aa kitaru mirai sagashite
El manantial de rubí siempre desborda
ルルドのいずみはいつまでもあふれて
RURUDO no izumi wa itsumademo afurete
Ah, palabras que no se convierten
ああことばにならない
aa kotoba ni naranai
Aun así, deseos y aun así, significados
それでもねがいをそれでもいみを
soredemo negai wo soredemo imi wo
Ah, perdiendo el futuro que se acerca
Aa きたるみらいなくして
Aa kitaru mirai nakushite
Las lágrimas de delfín se derriten en el mar
イルカのなみだがうみにとけだして
IRUKA no namida ga umi ni tokedashite
Antes de desbordarse, para recordar
あふれてしまうまえにおもいだせるように
afurete shimau mae ni omoidaseru you ni
Conectando las mañanas
あさをつないで
asa wo tsunaide
Aunque pierdas el futuro que se acerca
きたるみらいなくしても
Kitaru mirai nakushitemo
El sol volverá a traer la mañana
たいようはまたあさをつげに
taiyou wa mata asa wo tsugeni
Aceptando todo hasta ahora
いまでもすべてをうけいれて
imademo subete wo ukeirete
Conectando todo
すべてをつないで
subete wo tsunaide
La luz correcta
ただしいひかりを
tadashii hikari wo
La luz correcta
ただしいひかりを
tadashii hikari wo
Estábamos conectados
つないでいたんだ
tsunaideita n'da
La luz correcta
ただしいひかりを
tadashii hikari wo
Estábamos conectados
つないでた
tsunaideta
Estábamos conectados
つないでた
tsunaideta
Estamos viviendo hacia los días verdaderos
We are living toward the true days
We are living toward the true days



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AcidMan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: