Traducción generada automáticamente

Chris Farley Tribute
Adam Sandler
Homenaje a Chris Farley
Chris Farley Tribute
La primera vez que lo viThe first time I saw him
Era más dulce que la mierdaHe was sweeter than shit
Chaqueta a cuadros y cinturón demasiado apretadoPlaid jacket and belt too tight
Ni siquiera estaba actuandoHe wasn't even doing a bit
Luego dio una voltereta por la habitaciónThen he cartwheeled around the room
Y bailó lentamente con la señora de la limpiezaAnd slow danced with the cleaning lady
Era una fiesta en solitarioHe was a one man party
Sabes de quién estoy hablandoYou know who I'm talking about
Estoy hablando de mi amigo Chris FarleyI'm talking about my friend Chris Farley
En un sábado por la noche, mi hombreOn a Saturday night my man
Siempre cumplíaWould always deliver
Ya sea como la chica abejorroWhether he was the bumblebee girl
O viviendo en una camioneta junto al ríoOr living in a van down by the river
Amaba a los Osos y hacía el baileHe loved the Bears and did the dance
En Chippendales con SwayzeAt Chippendales with Swayze
Cuando reemplazaron su café con FolgersWhen they replaced his coffee with Folgers
Se volvió malditamente locoHe went fuckin' crazy
La chica con el espacio más sexyThe sexiest gap girl
Y Meatloaf en la bandaAnd Meatloaf in the band
Sin él no habría almuerzos de la señoraWithout him there'd be no lunch lady
En la tierra de la señora del almuerzoIn lunch lady land
Oh, sabes de quién estoy pensandoOh, you know who I'm thinking about
Estoy pensando en mi chico Chris FarleyI'm thinking about my boy Chris Farley
Después de un show, se tomaba un cuarto de Jack DanielsAfter a show he'd drink a quarter Jack Daniels
Y se metía la botella por el culoAnd stick the bottle right up his ass
Pero, con una resaca del demonioBut, hangover as hell
Ese chico católicoThat catholic boy
Siempre aparecía en misa de la mañanaAlways show up to morning mass
Le decíamos: Tranquilo, terminarás como Belushi y CandyWe tell him: Slow down, you'll end up like Belushi and Candy
Él decía: Esos tipos son mis héroes, todo está bienHe said: Those guys are my heroes, that's all fine and dandy
No me estoy inventando esa mierdaI ain't making that shit up
Esa es la verdad sobre mi chico Chris FarleyThat's the truth about my boy Chris Farley
Lo vi en la oficina llorando con sus auriculares puestosI saw him in the office crying with his headphones on
Escuchando una canción de KC And The Sunshine BandListening to a KC And The Sunshine Band song
Le dije: Amigo, ¿cómo diablos te pone eso tan triste?I said: Buddy, how the hell is that making you so sad
Entonces se rió y dijo: Solo pensando en mi papáThen he laughed and said: Just thinkin' about my dad
La última gran fiesta que tuvimos fue en la boda de Timmy MeadowsThe last big hang we had was at Timmy Meadows's wedding party
Nos reímos como locos toda la noche, todo gracias a FarleyWe laughed our balls off all nightlong, all because of Farley
Pero unos meses después la fiesta llegó a su finBut a few months later the party came to an end
Volamos a Madison para enterrar a nuestro amigoWe flew out to Madison to bury our friend
Nada fue más difícil que decir adiósNothing was harder than saying goodbye
Excepto ver al padre de Chris tener su turno para llorarExcept watching Chris's father have his turn to cry
Oye amigo, la vida ha seguido pero aún nos traes tanta alegríaHey buddy, life's moved on but you still bring us so much joy
Haces reír a mis hijos con tus clips de YouTube o Tommy BoyMake my kids laugh with your YouTube clips or Tommy Boy
Y cuando me preguntan quién es el tipo más divertido que conocíAnd when they ask me who's the funniest guy I ever knew
Les digo sin duda alguna que eres túI tell them hands down without a doubt it's you
Sí, echo de menos pasar el rato viéndote intentar ligarYeah, I miss hanging out watching you trying to get laid
Pero sobre todo echo de menos verte molestar a SpadeBut most of all I miss watching you fuck with Spade
Bueno, terminó como querías pero desearía que estuvieras aquí conmigoWell, it ended like you wanted but I wish you were still here with me
Y nos subiríamos a un avión para ir a filmarAnd we would get on a plain to go shoot
Grown Ups 3Grown Ups 3
Sí, la vida no es la misma sin ti chicoYeah, life ain't the same without you boy
Y por eso estoy cantando sobreAnd that's why I'm singing about
Estoy cantando sobre mi amigo Chris FarleyI'm singing about my friend Chris Farley
Y si hacemos suficiente ruidoAnd if you make enough noise
Tal vez nos escucheMaybe he'll hear us
Aplaudan al granGive it up for the great
Chris FarleyChris Farley



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adam Sandler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: