Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.705

Wait In Summer

Addis Black Widow

Letra

Espera en Verano

Wait In Summer

Podría esperar en verano, esperar en inviernoI could wait in summer, wait in winter
Esperar en primavera o incluso en otoñoWait in spring or even fall
Pero si espero en verano, espero en invierno, espero en primavera oBut if I wait in summer wait in winter, wait in spring or
paloma:pigeon:
incluso en otoñoeven fall
¡Podrías decir que no!U might say no!
Lo sé...I know…
aún así espero en veranostill I wait in summer
Espero en inviernoWait in winter
Espero en primaveraWait in spring
E incluso en otoñoAnd even fall
Podría ser así... Lo sé.It might be so…I know.

Crema:Cream:
Tú no me conoces... tú... tú... deberías saberU don't know u…u…u..oughta know
Deberías saber... no deberías esperar másU should know..u shouldn't wait no more
Más de estas cadenas en la puertaMore o these chains on da door
Cadenas en la puerta, levántate, ¡DESPIERTA! abrígate que te vas a resfriarChains on da door, get up on it, WAKE UP!!!! buckle up ya catchina cold
Te vas a resfriar si esperas hasta el verano y el otoñoCatchin a cold if u wait until da summer an fall
Y cuando llegue el invierno, ¡entonces ella se habrá ido!An when da winter comes then shes all gone!
¿Dónde está ella? Se ha idoWheres she? All gone
¿Dónde está ella? Se ha ido... se ha ido. ¿Dónde está ella?Wheres she? All gone..all gone. Wheres she?
Se ha ido... se ha ido... ¿Dónde?All gone.. all gone..Where?
(Tú estarás diciendo);(U be saying) ;
¿Quién es el gato? ¿Quién, quién, quién podría ser ese?Whos da cat? Who who who could be dat?
¿Quién es la mocosa? ¿Quién se la llevó, se la llevó a T-cat?Whos da brat? Who took her took her T-cat
¿Quién es ese que la tomó y le lamió un dedo?Who be dat who took an finger licked her?
¿Quién es ese? ¿Quién la llevó en un saco?Who be dat? Who took her up in da sack?
Solo la crema puede hacer feliz a una chicaOnly cream can make a girl glad
Y en un pastel es lo que todos agarranAn in a cake dats what they all grab
Así que paloma, si lo quieres de verdadSo pigeon if u want it real bad.
Solo espera.Just wait.

Paloma:Pigeon:
Estaba caminando por ahí, entonces la vi,I was walkin around, then I saw her,
¿Cuál es mi nombre?Whats ma name?
ES paloma.ITS pigeon.
Cansado de que desperdicies mi tiempo... cansado de ver los días pasarTired of U wastin ma time…tired of watchin days go by
Mientras te diviertes y corres y quizás te la pasas de grandeWhile ya funnin an runnin an maybe out big timin
¡Eres un gran coqueto, UN GRAN COQUETO!U is a big flirt A BIG FLIRT!
Entonces, ¿qué vas a hacer cuando vaya por ti?So what U gonna do when I come for U?
¿Tienes un plan o vas a pasar como una gripe?Got a plan or U gonna pass like a flue?
¿Cuál es tu plan? Tengo un buen presentimiento sobre tiWhats ya plan? I got a good feeling about U
Dime ahora... veo que no necesito ser un fastidioTell me now..see I don't need to be a bugaboo

Crema:Cream:
Desde la primera vez que nos conocimos,Now from da first time dat we met,
te dije que estaría libre el próximo veranoI told U im free on next summer next
Entonces, ¿por qué quieres venir y tratarme como una mascota?So why U wanna come an treat me like a pet
Sí, tienes juego y tienes todo planeado,Yeah U got game an ya whole thangs set,
Pero... solo la crema puede hacer feliz a una chicaBut….only cream can make a girl glad
Y en un pastel es lo que todos agarranAn in a cake dats what they all grab
Así que paloma, si lo quieres de verdadSo pigeon if U want it real bad
Solo esperaJust wait


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Addis Black Widow y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección