Traducción generada automáticamente
Mijn beste vriend (Mijn pekineesje)
Adele Bloemendaal
Mi mejor amigo (Mi pequinés)
Mijn beste vriend (Mijn pekineesje)
Iek tengo muchos amigos por doquierIek heb vehl frienden waid en zaid
Soy generalmente querido'k Ben algemehn bemiend
Porque a mí, yo lo sé bienOmmdat men mai, iek weht het well
Encuentro una perrita tan tiernaZoo'n sjnoezig maisjen viendt
Y cuando camino bajo el solEn alls iek wandell ien de zonn
O miro por mi ventanaOf oit main fensjter kaik
Entonces la calle en poco tiempoDann ies de sjtraht ien korten taid
Y el jardín se parecenEhn doiventiel gelaik
Sí, amigos tengo sin númeroJa, frienden heb iek zonnder tall
Pero uno me importa sobre todoMahr ehn bemien iek bohven all
Coro:refr.:
Ese es mi pequinésDat ies main pekineesjen
Mi querido perrito pequeñoMain lieve klaine honnd
Es tan tierna criaturaHet ies zoo'n sjnoezieg beesjen
Y brinca tan gracioso por ahíEn sjpriengt zoo koddieg ronnd
Él es muy valiente y eleganteHai ies hehl brahf en sjrannder
Y no me causa tristezaEn doeht mai nohjt verdriet
Quiero para él a ningún otroIek wiel vohr hemm keen annder
Ni al hombre más poderosoDen mohjsten mann nog niet
Mi perrito es mi mejor amigoMain honndjen ies mijn beste vriend
Él me sigue siempreHai lohpt mai alltaid nah
Y se acurruca muy dulce a mi ladoEn kroipt hehl zoet zain manndjen ien
Cuando me voy a dormirWannehr iek sjlapen gah
Le doy salchichas y leche calienteIek gehf hemm worsjt en warme mellk
Eso le gusta muchoDat viendt hai oh zoo fain
Y cada vez que es domingoEn tellkens alls het Zonndaag ies
Él recibe mazapánDann kraigt hai marsepain
Nunca me ha guardado rencorAll hehft hai mai nohjt gelld gesjpahrd
Toto es mi tesoro más grandeToto ies mai het mehstje wahrd
Cororefr.
Lo llevo con una correaIek nehm hemm ahn een riempjen meh
Eso es una gran comodidadDat ies ehn groht gemak
Él no se queja de su collarHai praht niet over zain kantohr
Y no huele a tabacoEn roikt niet nahr tabak
Es mucho más fiel que un hombreHai ies vehl troier dann ehn mann
Y muy educado ademásEn netsjes bohvendien
Él nunca quiere que por la nocheHai wiel mai nohjt des ahvonds laht
Le muestre su habitaciónZain kahmer lahten zien
Con los hombres me divierto a menudoMet mannen heb iek vahk plaizier
Pero mi amado caballeroMahr main geliefde kavalier
Cororefr.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adele Bloemendaal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: