Traducción generada automáticamente

Don't You Remember
Adele
Ne te souviens-tu pas ?
Don't You Remember
Quand te reverrai-je ?When will I see you again?
Tu es partie sans dire au revoir, pas un mot n'a été échangéYou left with no goodbye, not a single word was said
Pas un dernier baiser pour sceller nos péchésNo final kiss to seal any sins
Je n'avais aucune idée de l'état dans lequel nous étionsI had no idea of the state we were in
Je sais que j'ai un cœur changeant et de l'amertumeI know I have a fickle heart and a bitterness
Et un regard vagabond, et un poids dans ma têteAnd a wandering eye, and a heaviness in my head
Mais ne te souviens-tu pas ?But don't you remember?
Ne te souviens-tu pas ?Don't you remember?
La raison pour laquelle tu m'aimais avantThe reason you loved me before
Bébé, s'il te plaît, souviens-toi de moi encore une foisBaby, please remember me once more
Quand a été la dernière fois que tu as pensé à moi ?When was the last time you thought of me?
Ou m'as-tu complètement effacée de ta mémoire ?Or have you completely erased me from your memory?
Parce que je pense souvent à où j'ai merdé'Cause I often think about where I went wrong
Plus j'y pense, moins je saisThe more I do, the less I know
Mais je sais que j'ai un cœur changeant et de l'amertumeBut I know I have a fickle heart and bitterness
Et un regard vagabond, et un poids dans ma têteAnd a wandering eye, and a heaviness in my head
Mais ne te souviens-tu pas ?But don't you remember?
Ne te souviens-tu pas ?Don't you remember?
La raison pour laquelle tu m'aimais avantThe reason you loved me before
Bébé, s'il te plaît, souviens-toi de moi encore une foisBaby, please remember me once more
Je t'ai donné de l'espace pour que tu puisses respirerI gave you the space so you could breathe
Et j'ai gardé mes distances pour que tu sois libreAnd I kept my distance so you would be free
Et j'espérais que tu trouverais le morceau manquantAnd hoped that you'd find the missing piece
Pour revenir vers moiTo bring you back to me
Pourquoi ne te souviens-tu pas ?Why don't you remember?
Ne te souviens-tu pas ?Don't you remember?
La raison pour laquelle tu m'aimais avantThe reason you loved me before
Bébé, s'il te plaît, souviens-toi de moi encore une foisBaby, please remember me once more
Quand te reverrai-je ?When will I see you again?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adele y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: