Traducción generada automáticamente

Topple The Giants
Adema
Derribar a los gigantes
Topple The Giants
Ejerzo mi autoridad, sobre todo lo conocido y todo lo que vemosExert my authority, over all that's known and all we see
El completo colapso de tu destino, estás controladoThe complete collapse of your destiny, you're controlled
Convierte tu ansiedad, para absorberme de la decenciaConvert you're anxlety, to absorve myself from decency
El mal final de mil armas controladasWrong end of a thousand guns controlled
Este es el fenómeno, cuando toda esperanza se pierdeThis is the phenomenon, when all hope is lost
Atrapado en otra tormenta y estás hundiéndote rápidoCaught up in another storm and you're sinking fast
¿Crees que vas a derribar a los gigantes?You think you're gonna topple the giants?
¿No lo dejarás en mis manos?Won't you leave it up to me
Lo tengo todo bajo control, así queI've got it down to a science so
Déjalo, déjalo en mis manos.Leave it up, leave it up to.
¿Qué se necesita para destronarme de la cima del Monte Hipocresía?What's it gonna take to dethrone me from the top of Mt. Hypocrisy?
Ninguno de ustedes podría romper mi controlNone of you could ever break my grip of control
Adelante, inténtalo y derribameGo ahead and try take me down
Pesada es la cabeza que lleva la coronaHeavy is the head that wears the crown
Escucha atentamente y podrás oír el sonido del controlListen close and you can hear the sound of control
Este es el fenómeno cuando toda esperanza se pierdeThis is the phenomenon when all hope is lost
Así que ahora todos han sido advertidos y esta vez es tu última oportunidadSo now you've all been warned and this time is your last
¿Crees que vas a derribar a los gigantes?You think you're gonna topple the giants?
¿No lo dejarás en mis manos?Won't you leave it up to me
¿Quieres llevar la corona de la desafío?You wanna wear the crown of defiance?
Bueno, solo déjalo en mis manosWell just leave it up to me
Lo que sea que quieras, ya lo tengoWhatever you want, I've already got it
Solo déjalo en mis manosJust leave it up to me
Lo tengo todo bajo control, así queI've got It down to a science so
Déjalo, déjalo en mis manosLeave it up, leave it up to
Las llamas están aumentandoThe flames are getting higher
Toda mi vida ha sido una carrera hasta que la llama se apagueAll my life's been a race until the flame expires
Las llamas están aumentandoThe flamers are getting higher
Este es el fenómeno, cuando toda esperanza se pierdeThis is the phenomenon, when all hope is lost
El camino de todos los despreciados está repitiendo el pasadoThe path of all the scorned is repeating the past
¿Crees que vas a derribar a los gigantes?You think you're gonna topple the giants?
¿No lo dejarás en mis manos?Won't you leave it up to me
¿Quieres llevar la corona del desafío?You wanna wear the crown of defiance?
Bueno, solo déjalo en mis manosWell just leave it up to me
Lo que sea que quieras, ya lo tengoWhatever you want, I've already got it
Solo déjalo en mis manosJust leave it up to me
Lo tengo todo bajo control, así queI've got It down to a science so
Déjalo, déjalo en mis manosLeave it up, leave it up to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adema y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: