Traducción generada automáticamente

O Que Vier Eu Traço
Ademilde Fonseca
Ce qui viendra, je le trace
O Que Vier Eu Traço
Quand je chante mon petit samba battantQuando eu canto o meu sambinha batucada
Les gens sont ébahisA turma fica abismada
Avec le style que je faisCom a bossa que eu faço
Je fais, je ne me gêne pasFaço, não me embaraço
Parce qu'il n'y a pas de tempsPorque não há tempo
Je marque mon contre-tempsMarco o meu contra-tempo
Dans le rythmeDentro do compasso
Celui qui n'a pas le rythme dans l'âmeQuem não tiver o ritmo na alma
Même en chantant plus calmementNem cantando com mais calma
Ne fait pas ce que je faisFaz o que eu faço
Samba-canção, samba de breque,Samba-canção, samba de breque,
BattementBatucada
Pour moi, ce n'est rienPara mim não é nada
Ce qui viendra, je le traceO que vier eu traço
Je n'ai pas de veine poétiqueNão tenho veia poética
Mais je chante avec beaucoup de tactiqueMas canto com muita tática
Je ne fais pas attention à la métriqueNão faço questão de métrica
Mais je ne renonce pas à la grammaireMas não dispenso a gramática
Je ne me laisse pas déstabiliser par la musiqueNão me atrapalho na música
Même en étant symphoniqueNem mesmo sendo sinfônica
J'essaie de rendre sympathiqueProcuro tornar simpática
Ma voix microphoniqueA minha voz microfônica




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ademilde Fonseca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: