Traducción generada automáticamente

Dó Re Mi Fá
Ademilde Fonseca
Do Re Mi Fa
Dó Re Mi Fá
Mucha atención,Muita atenção,
Chicos, mi llanto va a comenzar,Moçada o meu choro vai começar,
Do re mi fa, el motivo y el resto son tan fáciles de completar,Dó re mi fá, motivo e o resto é tão facil de completar,
Sí, do, re, mi, qué bueno,Sí, dó, ré, mí, que bom,
Si el trombón se detuviera, hablaría,O trombone parasse, falar,
Do re mi fa, de nuevo,Dó re mi fá, de novo,
Y el choro está aquí, para bailar.E o chorinho está aí, pra se dançar.
Es un choro brasileño,É um chorinho brasileiro,
Muy simple y sabroso,Muito simples e gostoso,
Para mí es el primero,Para mim é o primeiro,
Este ritmo nervioso.Este ritmo nervoso.
Cuando el trombón toca,O trombone quando toca,
El choro hace vibrar,O chorinho faz vibrar,
Do re mi fa, de nuevo,Dó re mi fá, de novo,
Y el primer motivo volverá.E o primeiro motivo vai voltar.
Es un choro brasileño,É um chorinho brasileiro,
Muy simple y sabroso,Muito simples e gostoso,
Para mí es el primero,Para mim é o primeiro,
Este ritmo nervioso.Este ritmo nervoso.
Cuando el trombón toca,O trombone quando toca,
El choro hace vibrar,O chorinho faz vibrar,
Do re mi fa, de nuevo,Dó re mi fá, de novo,
Y el primer motivo volverá.E o primeiro motivo vai voltar....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ademilde Fonseca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: